Das erste, was mein Interesse an den Klängen dieser Unterwasserlebewesen, deren Welt mir so fremd war, weckte, war die nachgewiesene Fähigkeit der Delfine in Gefangenschaft, die von Menschen erzeugten Geräusche nachzuahmen. | TED | والشيء الاول الذي جذبني الى تلك الاصوات التي تصدرها هذه الحيوانات البحرية والتي كانت بعيدة جدا عن اهتماماتي هو بحث يتحدث على ان الدلافين التي واقعة في الاسر قادرة على تقليد صوت البشر |
Trank und Frauen sind nicht mein Interesse. | Open Subtitles | الشراب والنساء ليسوا اهتماماتي |
Dann ist mein Interesse verflogen. | Open Subtitles | إذاً فإن اهتماماتي قد استسلمت |
Jetzt habe ich weniger Ausgaben und mehr Zeit für meine Interessen. | Open Subtitles | حاليّا تقلّ نفقاتي و يزداد الوقت لممارسة اهتماماتي |
Doch ich bin den Staub und die Strapazen leid, und wünsche, dass meine Interessen an Blut und Sand von jemandem mit aufmerksamerem Blick überwacht werden. | Open Subtitles | لكنني تعبت من الغبار والكدح أما اهتماماتي بالدم الرمال فأود أن يشرف عليها شخص أكثر فطنة، |
Alles was ich will, ist eine gebildete, intelligente Frau, die meine Interessen teilt, aber auch ihre eigene Meinung hat. | Open Subtitles | كل ما أبحث عنه هو امرأة مثقفة وذكية تشاركني اهتماماتي وتظل محتفظة بوجهة نظرها الشخصية للأمور ويجب أن تكون لطيفة وصبورة |
Auch dieser gilt mein Interesse. | Open Subtitles | موضوع آخر من اهتماماتي |
meine Interessen waren wissenschaftlich, der Markt war kommerziell -- Dinge wie Gehaltsabrechnungen z. B., fand ich ziemlich langweilig. | TED | وكانت اهتماماتي علمية والسوق تجارية -- اهتمامات كجدول الأجور الذي كنت أعتبره أمرا مملا. |