Lynn‚ kümmerst du dich um Mrs. Towner? | Open Subtitles | ـ لين ـ , وهلا اهتممت بالسيدة ـ تاونر ـ؟ |
Ich habe mich um den Priester gekümmert und du Arsch hast dich um unseren Daddy gekümmert. | Open Subtitles | واهتممت بالكاهن وأنت اهتممت بوالدنا |
Ich habe mich um alles gekümmert. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترى انني اهتممت بكافّة التفاصيل |
Ich schätze, ich wäre ein undankbarer Idiot, wenn ich mich um deine Jungfräulichkeit sorge, während irgendwo ein Krieg ist und Leute sterben? | Open Subtitles | أظنني سأكون جاحدًا حقيرا لو اهتممت بأمر عذرييتكِ بينما هناك حرب قائمة في مكان ما والناس يموتون؟ |
"Die einzige Frau, die mir je was bedeutet hat finden und mir ein Leben mit ihr aufbauen." | Open Subtitles | سأجد وابني حياة مع المرآة التي الوحيدة التي اهتممت بها |
Es bedeutet, dass ich jemanden verliere, den ich ins Herz geschlossen habe, seit seine ersten Schreie durch dieses Haus gehallt sind. | Open Subtitles | الذي اهتممت به منذ يوم سمعت أولى صرخاته بهذا المنزل |
Du nimmst mir alles, was mir wichtig ist, wofür ich arbeite. | Open Subtitles | لقد تبعدي عني كل شئ كل شئ عملت لأجله كسبته . اهتممت به |
Und jetzt sind alle Personen, die mir wichtig sind, tot. | Open Subtitles | والأن جميع الناس الذين اهتممت بأمرهم ميتون |
In der High-School scherte ich mich zu sehr um Meinungen Anderer. | TED | اهتممت كثيرا في مرحلة الثانوية بنظرة الناس اتجاهي. |
Ich weiß, dass du dich nicht um dich selbst kümmerst, aber du hast dich um Sara gekümmert. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تهتمّ بنفسك ولكنك اهتممت بـ(سارة) |
Ich weiß, dass du dich nicht um dich selbst kümmerst, aber du hast dich um Sara gekümmert. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تهتمّ بنفسك ولكنك اهتممت بـ(سارة) |
Wenn du dich um mich scheren würdest, hättest du mir vor langer Zeit gesagt, was Trevor getan hat. Ich habe versucht dich zu beschützen. | Open Subtitles | إذا اهتممت لأمري ، لكنت أخبرتني ما كان يخطط له (ترافور) منذ وقت طويل |
Ich habe mich um dich gekümmert. Ist das dein Dank dafür? | Open Subtitles | لقد اهتممت بكِ أبهذه الطريقة تشكريني؟ |
Ich hab mich um alles gekümmert, okay? | Open Subtitles | ؟ اهدأ , لقد اهتممت بكل شيء حسناً؟ |
Sagt Gio, ich hab mich um den Mann gekümmert, der den Laster gesprengt hat. | Open Subtitles | أنت اتصلي بـ " جيو " أخبريه أنني اهتممت بأمر الرجل الذي نسف الشاحنة |
Ich habe den einzigen Klienten verloren, der mir je etwas bedeutet hat. | Open Subtitles | لقد فقدت العميل الوحيد الذي اهتممت له حقاً على الاطلاق |
Die einzige Frau, die mir je was bedeutet hat, ist in diesem Monster gefangen. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي اهتممت بها محبوسة داخل هذه الوحش |
Er weiß, dass mir keine davon wirklich was bedeutet hat, außer dir. | Open Subtitles | ويعرف أن من بين جميع النساء الآخريات الوحيدة التي اهتممت لأمرها فعلاً... كانت أنت... |
Seine Wünsche waren mir wichtig. Ich verurteilte ihn nie! | Open Subtitles | اهتممت بما أراد وأنا لم أحاكمه |
Ich könnte Lysa dieses Lied vorsingen, wenn es mir wichtig wäre. | Open Subtitles | أجل يمكنني إقناع (ليزا) بذلك، لو اهتممت! |
Wenn ich mich besser um die Familie gekümmert hätte, hättest du das nicht tun müssen. | Open Subtitles | .. لو كنت اهتممت أكثر بهذه العائلة لما لجئتِ إلى هذا الحلّ |
- Darum habe ich mich auch gekümmert. Wir sind seit sieben Jahren verheiratet. | Open Subtitles | لقد اهتممت بهذا أيضا ، لقد كنا متزوجين لآخر سبع سنوات |