Ist das mehr wert als das Leben eines Freundes? | Open Subtitles | لاجل هذا الامر التافه؟ . هل هذا اهم من حياة صديقك |
DEIN Leben ist ihr mehr wert als ihr eigenes! | Open Subtitles | لان حياتك اهم من حياتنا |
Und Colum wählte das Risiko, schwach auszusehen, öffentlich seine Position zu wechseln, denn Frieden war wichtiger als der Brauch. | Open Subtitles | هذا ما رأيت و الكولوم قد خاطر بأن يبدو ضعيفاً أمام العامه بتغيير قراره بسبب أن السلام اهم من الاعراف |
Friede war wichtiger als Überlegenheit. | Open Subtitles | السلام كان اهم من السيطره |
Aber viel wichtiger als das ist, dass du eine unglaubliche Fähigkeit hast... | Open Subtitles | لكن ما اهم من هذا . . هو أن لديك تلك القدرة الرائعة |
Aber viel wichtiger als das: sie ist so zäh wie ein Zwei-Dollar-Steak. | Open Subtitles | ولكن اهم من ذلك إنها شديدة البأس |
Was ist denn wichtiger als das Leben eines so jungen Menschen? Redet endlich. | Open Subtitles | ما من الممكن ان يكون اهم من حياة إنسان. |
15 Millionen Rials sind dir wichtiger als das Leben deines Kindes? | Open Subtitles | لو كان 15 مليون اهم من ابنتك... ... |
DEIN Leben ist ihr mehr wert als ihr eigenes! | Open Subtitles | لان حياتك اهم من حياتها |
Sind dir 15 Millionen wichtiger als das Leben deines Kindes? | Open Subtitles | -لا يا امى لن ادعكِ لو كان 15 مليون اهم من ابنتك... ... |