- Sie missachten meine Befehle, Hauk. - Das Gefängnis untersteht meinem Befehl. | Open Subtitles | أتتجاهل اوامري يا هوك - هذا سجني وانا اعطي الاوامر - |
Was dich angeht, Held‚ du denkst, du könntest meine Befehle ignorieren? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك هل تعتقد بانك تستطيع ان تتجاهل اوامري , صحيح ؟ |
Alles was ich weiß, dass meine Befehle ... vom kommandierenden Offizier des 4.Battalions kommen ... und das sind die Wiederherstellung der Beleuchtung, ... | Open Subtitles | , كل ما اعرفه انني اتلقي اوامري من الظابط القائد للفرقة الرابعة |
Ich nehme meinen Befehl nicht zurück, Junge aber wenn ich mildernde Umstände vorfinde, werde ich das berücksichtigen. | Open Subtitles | لن أترك اوامري اليك بني ، لكن لو وجدت الامر هين عندما أصل إلى هناك، .. سآخذ ذلك في الحسبان. |
Die haben auf meinen Befehl gehandelt, Sir. | Open Subtitles | ـ اما بالنسبة لزملائك ـ انهم كانوا منصاعين تحت اوامري, يا سيدي |
Niemand ist freiwillig hier und es ist nicht selbstverständlich, daß sie meinen Befehlen folge leisten, und mit Gewalt kann ich das Schiff nicht befehligen. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخمن انهم سوف يسمعون اوامري ولا أستطيع ان أقود السفينه بالقوة |
Hier mein Befehl: 30.000 Mann leichte Kavallerie rücken mit mir vor. | Open Subtitles | هذه اوامري. ثلاثون الف من فرسان النور سيكونون معي في المقجمة. |
Du servierst meine Mahlzeiten. Du wartest im Gang auf meine Anweisungen. | Open Subtitles | سوف تقدّم وجباتي وتنتظر اوامري في الرُّواق |
- meine Befehle, Arbeitsanweisungen, E-Mails. | Open Subtitles | اوامري , بياناتي اليومية , ورسائل البريد الألكتروني |
Du sorgst dafür, dass er meine Befehle in allem befolgt. | Open Subtitles | وتتأكد من انه يتبع جميع اوامري مهما كانت الضروف |
Ich habe meine Befehle, und Sie Ihre. Vergessen Sie es. | Open Subtitles | عندي اوامري 007 و لك اوامرك إنسي |
meine Befehle sind, die Straßen in dieser Gegend zu sichern. | Open Subtitles | . اوامري ان اؤمن الطرق في هذه المنطقة |
Er hat seinen Job gemacht... meine Befehle zu befolgen. | Open Subtitles | لقد كان يفعل مهمته بإتباع اوامري |
Aber er ist immer noch mein Boss und ich habe meine Befehle. | Open Subtitles | مع ذلكَ لا زال رئيسي و أنا لدي اوامري |
Ohne meinen Befehl bringt niemand diesen Mann aus diesem Raum! | Open Subtitles | لا أحد يستطيع ان يخرج هذا الرجل من هذه الغرفة بدون اوامري! |
CAPTAIN: Auf meinen Befehl die Fahrer zurück in die Wagen. | Open Subtitles | نفذوا اوامري اعيدوا السائق الى الشاحنة |
General Han, gebt meinen Befehl an die Streitkräfte der sechs Bezirke weiter. | Open Subtitles | جنرال هان... . ابعث اوامري الى جنودنا في الست ولايات |
Und ich erwarte das das SG Personal meinen Befehlen gehorcht. | Open Subtitles | وانا اتوقع ! جميع افراد الـ"اس جي" سيتبعون اوامري |
Meine Brüder, folgt meinen Befehlen. | Open Subtitles | ايها الاخوة اتبعوا اوامري |
mein Befehl lautet nämlich lediglich, Vorräte an Senator Organa zu liefern. | Open Subtitles | (اوامري ليست الاتحام مع (ترينش فقط تسليم الامدادات للسيناتور اورجانا |
Alle werden meine Anweisungen befolgen oder die Folgen zu spüren bekommen. | Open Subtitles | والكل سيطيع اوامري او يصبح فريسة لعصيانها |