Ich war nie ein solcher Trottel, der seinen Kindern so ein Leben wünscht. | Open Subtitles | لم اكن أبداً مثل هؤلاء الاغبياء الذين ارادوا اولادهم بهذا العمل |
Alle meine Freunde aus der Highschool sind mit ihren Frauen und ihren Kindern hier. | Open Subtitles | جميع اصدقائي من ايام الثانوية موجودون هنا مع زوجاتهم و اولادهم |
Es ist nicht leicht, ein internationaler Dieb zu sein mit seinen Kindern im Schlepptau. | Open Subtitles | سيكون من الصعب أن يكونوا لصوصاً دوليين ويسحبون اولادهم ورائهم |
"Lektion Eins: Warum hassen Eltern ihre Kinder?" | Open Subtitles | الدرس الاول لماذا الاباء يكرهون اولادهم ؟ |
Dort rufen sie dauernd ihre Kinder, und irgendwann... | Open Subtitles | يأتون كفايه لكى تناديهم بعد اولادهم بقليل |
Ich denke nicht, dass eine Feier im Central Park mit Leuten, die ihr Kind verloren haben und Kerzen halten, mir wirklich hilft. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا |
Über den Tisch hinweg Hand halten, umgeben von heulenden Ehefrauen und kreischenden Kindern, während mich die Aufseher misstrauisch beäugen. | Open Subtitles | انا لا استطيع رؤية يداك مقيدة مع نساء منتحبات مع اولادهم الباكين كما ان الحراس يتفحصوننى كما لو كنت اخبئ اشياء تحت ملابسى |
Millionen gelangweilter Eltern, die versuchen ihre Kinder von der Straße zu halten. | Open Subtitles | الملايين من الاهالي الضجرانين فقط احاول ان ابقي اولادهم بعيدين عن زحمة المرور |
Viele Menschen verlieren jemanden, sogar ihre Kinder. | Open Subtitles | العديد من الناس يخسرون احبائهم بما في ذلك اولادهم ايضاً |
Sie versuchen, ihre Kinder satt zu bekommen! | Open Subtitles | لديهم مشاكل كافيه في محاولتهم لأطعام اولادهم |
Aber bei ihren eigenen waren sie damit nicht einverstanden. Und sie gaben dem Lehrer das Gefühl, sie oder ihre Kinder hätten versagt. | TED | لكنهم لم يكونوا راضين عن اولادهم وبهذا التصرف- بإمكانهم جعل المعلمين او الأبناء يشعرون بالفشل. |
Du warst selbst in der Stadt. Die verkaufen selbst ihre Kinder. | Open Subtitles | انت هنا فى القرية حيث يبيعون اولادهم |
Deswegen vermasseln alle Eltern ihre Kinder. | Open Subtitles | لهذا فأن كل الأباء يخربون اولادهم |
Alle Eltern denken, dass ihr Kind was Besonderes ist. | Open Subtitles | كل الاهالي يظنون ان اولادهم مميزين |
Denn ich habe absolut keine Ahnung, ...wie ich irgendwelchen trauernden Eltern erklären soll, dass ihr Kind tot ist, weil wir dachten, genug ist genug. | Open Subtitles | لاني لا املك فكرة عن الجحيم كيف نشرح الامر للاباء الذين يحزنون على مقتل اولادهم لاننا اعتقدنا انها كفاية اعلنا الانتصار ورجعنا الى الوطن |