Wenn du wenigstens ein paar Jahre älter wärst oder ich ein paar jünger Oder wir in biblischen Zeiten lebten dann könnt ich mich in... | Open Subtitles | لو كنت اكبر او انا اصغر او اننا عشنا في العصور الغابرة كنت |
Entweder unterbrechen wir die Infektionskette hier, indem wir einen Impfstoff entwickeln, Oder wir konzentrieren unsere Bemühungen auf ein Heilmittel hier. | Open Subtitles | فإما نقطع سلسلة العدوى هنا من خلال تطوير لقاح او اننا سنصب جهودنا |
Oder wir hatten auf dem Rücksitz einfach den perfekten Winkel. | Open Subtitles | او اننا نمتلك الملاك الكامل الان في المقعد الخلفي للسياره |
- Oder wir fragen einfach das FBI. | Open Subtitles | من الممكن ان يأخذ بعض الوقت او اننا نذهب لسؤال الفيدرالين |
Wir werden entweder eine voellig ungemilderte Katastrophe erleben aus diesem Leck im Golf Oder wir werden daraus den Moment machen, den wir brauchen, worauf heute viele hingewiesen haben. | TED | حيث اما ستصبح كارثة التسرب النفطي كارثة تامة بكل المقايس او اننا سوف نقوم بالخطوة الملائمة وبتجنيد الاشخاص التي تحتاجها تلك الخطوة |
Oder wir sind tot. | Open Subtitles | او اننا كلينا ميتان. |