"او اي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder so
        
    Vielleicht könnten wir heute Abend einen Film ausleihen oder Billiard Spielen oder so. Open Subtitles ربما الليله نستطيع ان نستاجر فيلما او نلعب بليارد او اي شيء
    Wenn du jetzt weinen mußt,oder so, Kann ich rausgehen - Ich bin nicht traurig. Open Subtitles لذلك, اذا كان يجب ان تبكي او اي شيء استطيع ان اخرج من هنا
    Es wird nie im "People Magazine" oder so stehen, aber wisst ihr was? Open Subtitles لن تكون في مجلة الناس او اي شيء لكن أتعرفون ماذا؟
    Ich schätze, wir sollten ihn nicht ruinieren, indem wir... - in Kontakt bleiben oder so. Open Subtitles اظن انه لا يجب علينا افساد الامر بالبقاء على اتصال او اي شيء
    Doch dann war ich irgendwie enttäuscht, dass du nicht gestorben bist oder so was in der Art. Open Subtitles و من ثم خاب املي كثيراً عندما سمعت انك لن تموت او اي شيء من هذا القبيل
    Nicht um melodramatisch zu klingen oder so, aber er ist die erste, echte, große Liebe meines Lebens. Open Subtitles لست أبالغ او اي شيء من هذا القبيل لكنه أول حب حقيقي لي
    Vielleicht sollten wir nachsehen, ob der Copilot mit uns Backgammon oder so was spielen will. Open Subtitles ربما.ربما اعتقدت يمكننا ان نرى الكابتن يريد ان يلعب طاولة او اي شيء.
    Ich will dir keine Angst machen oder so, aber wenn du hier weiterarbeiten willst, musst du den Test bestehen. Open Subtitles لا اريد ان اخيفك او اي شيء,لكن مثل.. اذا اردتي ان تستمري بالمسلسل يجب ان تنجحي بهذا بالامتحان.
    Gibt's keinen Keller oder so was? Open Subtitles هل يوجد هنا قبر او اي شيء مثله؟
    -Male, Narben oder so. Open Subtitles يمكن ان تكون علامة او ندبة او اي شيء ؟
    Hatten Sie Zugang zum Medikamentenlager? Wissen Sie, ich hatte keinen Schlüssel, oder so, aber es wäre einfach gewesen, da herein zu kommen. Open Subtitles اعني لم يكن عندي مفتاح او اي شيء
    Ich wünschte, hier wär ein Imbiss oder so. Ich bin am Verhungern. Open Subtitles اتمنى لو يوجد مطعم بيرجر او اي شيء هنا
    Ich dachte, wir vögeln noch im Auto oder so. Open Subtitles اعتقد اننا سنبقى نقود او اي شيء
    Nicht so was wie Baton-Twirling oder so irgendwas. Open Subtitles ليس كتدوير العصا او اي شيء
    Bestell dir eine Suppe oder so. Open Subtitles إطلبي شوربة او اي شيء
    Schau, was ich wissen will ist... Hat Bates die Mieze geknallt oder so? Open Subtitles هل نكح (بيتس) تلك المرأة او اي شيء من هذا القبيل؟
    Du bist nicht reich oder so was? Open Subtitles هل انت غني او اي شيء اخر
    - Über die Fahrerflucht oder so? Open Subtitles حول الضربة التي تديرها او اي شيء .. ؟ !
    Einen Onkel oder so? Open Subtitles عم او اي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus