"او فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder nur
        
    • Oder einfach
        
    Oder nur über durchdrehende? Open Subtitles عن الخيول بصفة عامة او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة
    Finde raus, ob du Gott bist Oder nur Schaltkreise mit 'ner miesen Frisur. Open Subtitles اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة
    Belaestigen sie jeden in der Stadt Oder nur die Schwarzen? Das reicht. Open Subtitles --هل تضايق كل شخص في البلدة او فقط النس السوداء ؟
    Wenn du jetzt nicht antwortest, und es kommt raus, dass da was war, egal, ob du es wusstest Oder einfach nachlässig warst, hat das für dich ernsthafte Konsequenzen. Open Subtitles اذا لم تقولي شيئاً الان و ثم وجد ان حصل هذا النوع من الفعل سواء كنتي متأمرهـ او فقط متهاونه ستكون هناك عواقب وخيمة لمسيرة مهنتك
    Oder einfach falsch abgelegt im hintersten Eck von Kriegsgeschichte? Open Subtitles او فقط ملف مفقود في التاريخ العسكري
    Der Müllzerkleinerer ist kaputt, soll ich ihn reparieren Oder nur sagen, wie Scheiße die Situation ist? Open Subtitles المجري معطل, هل يجب أن اصلحه؟ او فقط أن اخبر كم هو الوضع سيئ؟
    - Oder nur meinen Geist, so wie den, derer die ihr liebt? - Ruhe! Open Subtitles او فقط روحي كما تفعل مع الاشخاص الذين تحبهم ؟
    Oder nur Funk und Newly. Open Subtitles او فقط .. فونك و نولي
    Du tötest uns alle. Oder nur dich, Mörderin. Open Subtitles او فقط انتي يا مجرمة
    Regierungen, meint er, sollten danach streben, das Bruttonationalglück ihres Volkes zu maximieren und nicht das Bruttonationaleinkommen (BNE). Stellt diese neue Betonung des Glücks einen Richtungswechsel dar Oder nur eine vorübergehende Mode? News-Commentary لندن- ان ملك بوتان يريد ان نكون جميعا اكثر سعادة وهو يقول ان على الحكومات ان تحاول زيادة السعادة الوطنية الاجمالية لشعوبها بدلا من الناتج المحلي الاجمالي . هل هذا التركيز الجديد على السعادة يمثل نقطة تحول او فقط موضة عابرة.
    Oder einfach nur das Telefon auszuschalten. Open Subtitles او فقط بإغلاق هاتفك
    Oder einfach... Open Subtitles .. او فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus