| Oder nur über durchdrehende? | Open Subtitles | عن الخيول بصفة عامة او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة |
| Finde raus, ob du Gott bist Oder nur Schaltkreise mit 'ner miesen Frisur. | Open Subtitles | اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة |
| Belaestigen sie jeden in der Stadt Oder nur die Schwarzen? Das reicht. | Open Subtitles | --هل تضايق كل شخص في البلدة او فقط النس السوداء ؟ |
| Wenn du jetzt nicht antwortest, und es kommt raus, dass da was war, egal, ob du es wusstest Oder einfach nachlässig warst, hat das für dich ernsthafte Konsequenzen. | Open Subtitles | اذا لم تقولي شيئاً الان و ثم وجد ان حصل هذا النوع من الفعل سواء كنتي متأمرهـ او فقط متهاونه ستكون هناك عواقب وخيمة لمسيرة مهنتك |
| Oder einfach falsch abgelegt im hintersten Eck von Kriegsgeschichte? | Open Subtitles | او فقط ملف مفقود في التاريخ العسكري |
| Der Müllzerkleinerer ist kaputt, soll ich ihn reparieren Oder nur sagen, wie Scheiße die Situation ist? | Open Subtitles | المجري معطل, هل يجب أن اصلحه؟ او فقط أن اخبر كم هو الوضع سيئ؟ |
| - Oder nur meinen Geist, so wie den, derer die ihr liebt? - Ruhe! | Open Subtitles | او فقط روحي كما تفعل مع الاشخاص الذين تحبهم ؟ |
| Oder nur Funk und Newly. | Open Subtitles | او فقط .. فونك و نولي |
| Du tötest uns alle. Oder nur dich, Mörderin. | Open Subtitles | او فقط انتي يا مجرمة |
| Regierungen, meint er, sollten danach streben, das Bruttonationalglück ihres Volkes zu maximieren und nicht das Bruttonationaleinkommen (BNE). Stellt diese neue Betonung des Glücks einen Richtungswechsel dar Oder nur eine vorübergehende Mode? | News-Commentary | لندن- ان ملك بوتان يريد ان نكون جميعا اكثر سعادة وهو يقول ان على الحكومات ان تحاول زيادة السعادة الوطنية الاجمالية لشعوبها بدلا من الناتج المحلي الاجمالي . هل هذا التركيز الجديد على السعادة يمثل نقطة تحول او فقط موضة عابرة. |
| Oder einfach nur das Telefon auszuschalten. | Open Subtitles | او فقط بإغلاق هاتفك |
| Oder einfach... | Open Subtitles | .. او فقط |