"ايجب علينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Und wenn dem so ist, sollten wir Vorstellungsgespräche für einen Ersatz führen? Open Subtitles و ان كان كذلك، ايجب علينا ان نجرى مقابلات من اجل احضار بديل ؟
    - Machen wir Schluss mit ihnen? Open Subtitles ايجب علينا نهملهم ؟ انا لا اعرف
    Wollen wir in dein Zimmer gehen? Open Subtitles ايجب علينا الذهاب لغرفة النوم ؟
    Also, sollten wir ein paar Grundregeln für das aufstellen? Open Subtitles ـ حسناً ، ايجب علينا ان نضع قواعد لهذا؟
    Sollen wir die taktische Einheit rufen? Open Subtitles ايجب علينا استدعاء وحدة الطوارئ؟
    Geben wir ihr ein Gehirn? Open Subtitles ايجب علينا تزويدها ب ..
    Claire, müssen wir reden? Open Subtitles كلير، ايجب علينا ان نتحدث؟
    - Sollen wir mitkommen? Open Subtitles ايجب علينا الدخول ؟
    Sollen wir jetzt seine Rätsel lösen? Open Subtitles ايجب علينا حل لغزه هذا الآن ؟
    Sollten wir Raj einladen? Open Subtitles ايجب علينا دعوة راج؟
    Sollen wir? Open Subtitles ايجب علينا ان... . ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus