"ايزيك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Isaac
        
    • Isaacs
        
    Mein Security-Mann, Isaac, sucht schon seit Jahren nach einem Vorwand, um Paul zu töten. Open Subtitles نحن لدينا حاله هنا حارسى الشخصى, ايزيك كان يبحث عن عذرا لى ينهى حياة بوول منذ فتره طويله الان
    Sagen wir, ich habe großen Einfluss auf Isaac. Okay? Open Subtitles دعينى فقط اقول ان لى سلطه قويه على ايزيك
    Vor ein paar Jahren steckte Isaac in der Klemme. Open Subtitles ارون ليس بى مشكله من سنتين مضوا ايزيك قد قبض عليه
    Willst du mir was sagen, Isaac? Open Subtitles اعندك شىء لى تخبرينى به, يا ايزيك
    Er würde nicht mal pissen gehen ohne Isaacs Erlaubnis. Open Subtitles حتى لا يمكنه ان يتبول مالم يعيطه ايزيك الموافقه
    Mein bestes Shirt, schau dir das an, Isaac! Open Subtitles اوه عظيم! افضل رداء عندى انظر اليه الان, ايزيك
    Isaac, ihm geht's schlechter. Der ist okay. Open Subtitles ايزيك, ان حالته تزداد سوء
    Und Isaac kontrolliert Aaron. Also. Open Subtitles و ايزيك يتحكم فى ارون
    Isaac kontrolliert Aaron. Open Subtitles ايزيك يتحكم فى ارون
    Ich kontrolliere Isaac. Open Subtitles انا اتحكم فى ايزيك
    Fick dich, Isaac. Open Subtitles اللعنه, عليك يا ايزيك
    Isaac, was hat das zu bedeuten? Open Subtitles ايزيك, ماالذى يعنيه حتى هذا؟
    Isaac war's, stimmt's? Ich weiß es, du weißt es... Open Subtitles ايزيك فعل هذا, اليس هو؟
    Also haben wir uns deinen Kumpel Isaac, den kleinen Wurm, mal genauer angesehen und ihn im Auge behalten. Open Subtitles لذا جعلنا صديقك (ايزيك) يُلقي نظرة. ولكننا راقبناه جيداً.
    Isaac ist aus freien Stücken zurückgekommen, hat sich nicht mal gewehrt. Open Subtitles عاد (ايزيك) بملئ إرادته من دون مقاومة حتى
    Komm schon, Isaac! Geh ans Handy! Open Subtitles هيا, يا ايزيك
    Isaac. Open Subtitles ايزيك
    Du kennst Isaac Yakov? Open Subtitles -هل تعرفين (ايزيك كوفيك)؟
    Isaac. Open Subtitles ايزيك
    Isaac Whitney. Open Subtitles (ايزيك وايتني
    Es war in Isaacs Auto. Open Subtitles انتى حصلتى عليها انها كانت فى سيارة ايزيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus