Wenn die Operation gegen Iosava durchgezogen wird, das würde Sie doch nach oben bringen, oder? | Open Subtitles | واذا تقدمت العملية التي ضد ايسوفا الى الأمام، من شأنها أن تنقلك، أليس كذلك؟ |
Unser Agent, Bora Osman, hat Iosava gebeten, eine Nichte nach Syrien zu schicken. | Open Subtitles | عميلنا بورا عثمان سوف يطلب من ايسوفا إرسال أحد أقربائه إلى سوريا |
Denn in welcher Welt ergibt es Sinn, dass ich das Leben meiner Mitarbeiter für Iosava riskiere? | Open Subtitles | لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا |
Ich sagte Hans Richter, dass Israel selbst ein Auge auf Iosava hat und das ganze CIA-Theater genauso leid ist wie er. | Open Subtitles | قلت لهانس ريختر أن إسرائيل كانت لها مراقبه خاصه على ايسوفا وأننا سئمنا مثله من قضايا وكالة المخابرات المركزية |
Unser Hauptziel ist es, Iosavas Untergrundroute nach Syrien zu finden. | Open Subtitles | هدفنا الرئيسي هو اكتشاف طريقة ايسوفا في التهريب الى سوريا نحن نعلم برلين الى اسطنبول. |
Sie haben Verbindungen, und wenn Ruth Iosava im Wedding einen Unterschlupf braucht läuft das über jemanden. | Open Subtitles | لديك علاقات عالية ومنخفضة واذا ارادت روث ايسوفا العثور على مخبأ جهادي هادئ في ويدينق |
Diese Lebenszeichen-Fotos, als die Rumänen Iosava entführten, die haben Sie beschafft, oder? | Open Subtitles | عندما استولى الرومانيين على ايسوفا انت من احضر الصور صحيح |
Die Sie offenbar bei den Verhandlungen mit Ruth Iosava nicht befolgt haben. | Open Subtitles | شيء من الواضح أنك لم تتبعيه خلال المفاوضات مع روث ايسوفا |
Also werden Sie bleiben und Iosava in die Enge treiben. | Open Subtitles | وسوف تجبر ايسوفا إستمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا |
Wir glauben, dass Aleksandre und Ruth Iosava eine Route für Mädchen von Deutschland nach Syrien haben, damit sie IS-Kämpfer heiraten. | Open Subtitles | وروث ايسوفا يديرون أعمالهم بالخفاء من ألمانيا الى سوريا لنقل فتيات صغار للزواج من مقاتلين داعش |
Geben Sie Köln die Akte, zeigen Sie ihnen die Verbindungen zwischen Iosava und Abu Bakr al-Baghdadi, | Open Subtitles | يظهر له عمليات الإعتراض وربط ايسوفا مباشرة لأبو بكر البغدادي زعيم داعش |
Iosava will die Übergabe mit einem unserer Agenten im Food-Court vom Boulevard Berlin. | Open Subtitles | ايسوفا يريد الاستيلاء على أحد ضباطنا في شارع برلين قاعة الطعام يعتقد أنه آمن. |
Leute wie Iosava beschmieren Ihre und meine Kultur mit Blut. | Open Subtitles | اشخاص مثل ايسوفا يشوهون ثقافة عائلتي وعائلتك بالدم |
Warum haben drei Männer soeben Aleksandre Iosava gekidnappt? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين غولدا؟ لماذا قاموا ثلاثة رجال بخطف الكساندر ايسوفا |
Swingset hat einen Umschlag mit Geld an Iosava übergeben. | Open Subtitles | الضيف قام بتمرير مغلف من المال الى ايسوفا |
Aber Ruth Iosava ging zu zwei verschiedenen Reiseagenturen und kaufte zwei Tickets, ohne Rückflug, in bar. | Open Subtitles | لكن روث ايسوفا ذهبت الى وكلين سفر مختلفين ودفعت قيمة التذاكر ذهابا نقدا |
Das Geständnis der Mädchen verbindet sie mit Iosava, dann lassen wir die Deutschen sie verhaften. | Open Subtitles | روبرت، الاعتراف من قبل الفتيات يربطهم ب ايسوفا حينها نسمح للألمان بإعتقالهم |
Du willst deine Freundin schützen? Dann erzähl mir von Ruth Iosava. | Open Subtitles | تريدين حماية صديقاتك أخبريني عن روث ايسوفا |
Im besten Fall können wir die beiden Mädchen direkt mit den Iosavas verbinden, bevor sie abfliegen. | Open Subtitles | أفضل سيناريو أن نربط الفتيات بروث و الكساندر ايسوفا قبل مغادرة شونيفيلد. |
Er ist antiwestlich genug, dass die Iosavas ihm trauen. | Open Subtitles | انه معادي للغرب بما فيه الكفاية لكسب ثقة ايسوفا |
Liefern Sie mir den Überblick. Ich bringe die Iosava-Akten mit. | Open Subtitles | أحضر العرض العام وأنا سوف أحضر ملف ايسوفا |
-Aleksandre Iosova für diese Heuchlerin! | Open Subtitles | الكساندر ايسوفا هذا الشيء القابل للتصرف |