- Oh, Icey, ich sehe furchtbar aus! - Na, geh schon! | Open Subtitles | ايسي)، أنا على مرمى البصر) - تساهلي مع نفسك - |
- Gott hat dafür zwei Menschen bestimmt. - Icey, ich will einfach keinen Ehemann. | Open Subtitles | لقد قصد الرب تلك الوظيفة لإثنان - ايسي)، لا أريد زوجاً) - |
- Icey, ich wäre mir gern sicher, dass Powell nicht denkt, dass ich es versteckt habe. | Open Subtitles | ايسي)، أودّ أن أرضي ضميري، حتى لا يعتقد) هاري باول) بأنني أخفيت هذا المال في مكان ما) |
- Icey, ich mach mir Sorgen um Willa. - Wieso? | Open Subtitles | (ايسي) أنا قلق بشأن (ويلا) - ماذا تقصد بهذا؟ |
"Lieber Walt und liebe Icey, ihr habt euch bestimmt Sorgen gemacht und uns aufgegeben." | Open Subtitles | ، (الأعزاء (والت) و(ايسي " ... أعلم بأن القلق ينتابكم وسلمّتم أمركم لله |
Icey, das ist früh nach Bens Tod. | Open Subtitles | ايسي)، الوضع أصبح سيئاً) (بعد رحيل (بن |
- Mach's gut, Icey. - Mach's gut. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف - (طابت ليلتك، (ايسي - |
Nein. Nein, danke, liebe Icey. Ich kümmere mich um sie. | Open Subtitles | (لا، شكراً، عزيزتي (ايسي شكراً لكِ. |