Ihre Familien machen sich große Sorgen um sie. Habt ihr irgendwas Ungewöhnliches gesehen, irgendwas? | Open Subtitles | عائلاتهم قلقلين جداً عليهم هل رايتم اي شئ غريب اي شئ على الاطلاق؟ |
Große Stadt. Haben Sie irgendwas um den Suchbereich einzuschränken? | Open Subtitles | أنها مدينة كبيرة, هل لديك اي شئ لتضييق نطاق البحث؟ |
Können Sie irgendwas, womit Sie uns hier helfen könnten? | Open Subtitles | تعلمين , اي شئ يمكنك القيام به هنا للمساعدة ؟ |
Also, wenn Ihnen irgendetwas wieder einfällt, dann sagen Sie uns Bescheid. | Open Subtitles | والآن اذا تذكرت اي شئ ستحدثنا على الهاتف |
Wenn es irgendetwas gibt um zu helfen, wegen der Beerdigung oder, uhh... bei den Telefonaten mit den Verwandten... | Open Subtitles | إن كان هناك اي شئ تريد المساعده به من ترتيبات الجنائز .. او |
Wenn es dich nicht interessiert, was ich sage, sag ich lieber gar nichts. | Open Subtitles | اذا لم تكوني مهتمة بما اقول,فربما علي ان لا اقول اي شئ |
Er sagte mir immer, ich könnte alles tun, wenn ich nur daran glaube. | Open Subtitles | دائما يقول لي بأنني استطيع فعل اي شئ لو انني امنت به |
Ihr habt der amerikanischen Öffentlichkeit nicht einen winzigen Beweis präsentiert dass das hier etwas anderes ist als eine Bauernrevolution. | Open Subtitles | لم تقدموا الوجه الاخر للاثبات للرأي العام الامريكي ان ما يحدث اي شئ اخر الا الحقيقة انها ثورة فلاحين شرعية |
Wenn sich diese Tür öffnet und ihr irgendwas ungewöhnliches seht, hupt. | Open Subtitles | الباب ينفتح او تري اي شئ لا يبدو صحيحا , اضرب بوق السيارة |
Ich kann keinesfalls mit ihm darüber reden, denn Gott bewahre, ich sage irgendwas negatives über seine Mutter... | Open Subtitles | وانا بالتاكيد لا استطيع ان اتحدث معه بذلك لان الرب يحرم قول اي شئ سئ عن امه. |
Wenn irgendwas Feuchtes das Sägeblatt berührt, dann bumm, schaltet sie sich ab. | Open Subtitles | اذا لمس تلك الشفرة اي شئ يحتوي الرطوبة تتوقف فورا |
Wenn Ihnen noch irgendwas einfällt, das ist unsere Nummer und wo wir hier übernachten. | Open Subtitles | اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين |
Seine Bewegungen, der Klang seiner Stimme, irgendwas. | Open Subtitles | تحركات جسده ,نبره صوته , اي شئ فقط ساقوم بسؤالك بعض الاسئله |
Du solltest dich nie bedrängen lassen, irgendwas zu tun, das du nicht als richtig für dich empfindest. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشعري بالضغط تجاه اي شئ لاتشعرين بأنه صحيح بالنسبة لكِ |
Das ist nicht die Art von Situation, wo man sich irgendetwas sicher sein kann. | Open Subtitles | هذه ليست بالوضعية التي تجعلك متأكد حيال اي شئ |
Man kann nicht einfach irgendetwas anzünden und auf das Beste hoffen. | Open Subtitles | بإمكانك حرق اي شئ يأتي في يديك وتمني الأفضل |
Können wir vielleicht irgendetwas tun, um Euch umzustimmen? Welche Position nimmt Senator Organa in dieser Sache ein? Wieso ist er nicht gekommen? | Open Subtitles | هل هناك اي شئ يمكننا فعله لان نجعلك تغير رأيك؟ لماذا لايوجد هنا؟ |
Wenn ich irgendetwas tun kann, dann lassen Sie es mich bitte wissen. | Open Subtitles | ان كان هناك اي شئ يمكنني فعله من فضلك أخبرني |
Sie kapierten, dass, um an die Macht zu kommen gar keine Waffen nötig sind oder Geld oder viele Männer. | Open Subtitles | وقد فهموا حقيقه امتلاك القوه كانوا لا يحتاجون الي السلاح او المال او اي شئ اخر |
Hör mir zu, Du weißt gar nicht was Druck bedeutet. | Open Subtitles | دعيني اخبرك, انت لا تعلمين اي شئ عن الضغط |
Ich wollte noch mal alles durchgehen, was wir bis jetzt haben. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه بعيد واري ان كان هناك اي شئ |
Deshalb hoffen wir, dass Sie etwas anderes identifizieren können. | Open Subtitles | لهذا نحن نتمنى اذا كان بامكانك تحديد اي شئ اخر |