"اي واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welches
        
    • Wer von
        
    • Welcher
        
    • Jeder
        
    Und du hättest gewusst, Welches? Wieso schoss er von hier? Open Subtitles وأعتقد كنت تعرف اي واحد تقطع
    Welches Haus ist es? -Das da. Open Subtitles حسنا اي واحد هو منزلك؟
    Wer von uns hat das falsche Messer? Open Subtitles اي واحد منا يستخدم السكين الخطأ ؟
    Also, Wer von Ihnen bekommt das Haus? Open Subtitles اذن , اي واحد منكم حصل على المنزل؟
    Sie wussten, es war einer der Geschworenen, aber nicht Welcher. Open Subtitles انت عرفت بأنها من احد المحلفين لكنك لم تعرف اي واحد منهم في ذلك الوقت أنت لم تهتم
    Aber Sie wussten nicht, Welcher der 12 Geschworenen es war, also mussten alle verschwinden, einer nach dem anderen. Open Subtitles اي واحد هو من المحلفين 12 لذلك يجب ان يرحلو واحدا واحدا
    Und er da mit seiner großen Knarre, mit der Jeder angibt, schlich mit eingezogenem Schwanz davon. Open Subtitles وهو ، المسلح الذي يتفاخر بحديث الناس عنه خرج مطأطئ الرأس اكثر من اي واحد في المكان
    - Welches ist es? Open Subtitles هل هناك شيء؟ ؟ اي واحد هو ؟
    Würdest du mir verraten, Welches? Open Subtitles أخبرني اي واحد منهم ؟
    Welches? Es ist nicht so... Open Subtitles اي واحد ـ إذا, أنا...
    Du weißt Welches. Wo ist es? Open Subtitles انتي تعلمين اي واحد, !
    Welches ist es? Open Subtitles اي واحد هو؟
    Wer von Ihnen ist Allan Dallis? Open Subtitles اي واحد منكم هو الان داليس؟
    - Wer von euch hat ihn umgebracht? Open Subtitles اي واحد منكم قتله؟ ماذا؟
    Wer von euch hat ihn umgebracht? Open Subtitles اي واحد منكم قتله؟
    Wer von euch hat sie beschützt? Open Subtitles اي واحد منكم كان يحميهم
    Wer von uns ist am sterben? Open Subtitles اي واحد منا سيموت ؟
    Erinnern Sie sich, Welcher von uns Hinterwäldlern es war, der Sie überhaupt hierher eingeladen hat? Open Subtitles فقط كنوع من الفضول هل تتذكر اي واحد منا كان تافها ولايعرف الحديث
    Ich konnte nicht sagen, Welcher es war. Open Subtitles لم أستطع تحديد اي واحد منهم
    "Stuart, Welcher ist Thrones"? Open Subtitles ستيورات اي واحد فيهم هو ثرونز
    Jeder würde sich für dich von einer Kugel treffen lassen. Open Subtitles اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك
    Nein. Jeder, der seine Sache gutmacht, will gewürdigt werden. Open Subtitles اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل
    Jeder, der eine Woche lang in den Keller gesperrt wird, hat wohl ein bisschen dran zu knabbern... Open Subtitles اي واحد يقضي اسبوعاً محتجزاً في قبو يحتاج الى وقت قصير للنهوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus