"اي وقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • jederzeit
        
    • Wann
        
    • wie viel Uhr
        
    • jeder Zeit
        
    • kannst
        
    • jemals
        
    • keine Zeit
        
    Sie tragen sie um den Hals. Jeder kann damit jederzeit zurück. Open Subtitles تستطيع إستعمال أي علامة منهم لتطلب عودتك في اي وقت
    Außerdem hast du gesagt, dass du dich jederzeit von der Decke trennen kannst. Open Subtitles اضافة انك قلت انه يمكنك ان تترك هذه البطانية في اي وقت
    Wir wissen, dass Menschen von überall werden arbeiten können, Wann sie wollen, was sie wollen. TED نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا.
    Ich muss nicht hierbleiben. Ich meine, ich kann gehen, Wann ich will. Open Subtitles انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد
    Um wie viel Uhr hat die Omi jemanden ums Haus schleichen sehen? Open Subtitles في اي وقت رأت الجدة ذلك المتصيد؟
    Wenn du das tust, könntest du zu jeder Zeit überall hin. Open Subtitles إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت
    Aber Sie wissen ja, obwohl jetzt noch alles unbeschwert scheint, kann es Sie natürlich jederzeit erwischen: Open Subtitles كما تعلمون قد يبدو كل شيء سعيدا الان بالتأكيد قد يحدث شيء في اي وقت
    Ich weiß, dass du es weißt. Du kannst das jederzeit beenden. Open Subtitles اعرف انك تعلمين الان يمكنك ايقاف هذا فى اي وقت
    Das heißt nicht, dass wir immer mit allen verbunden sind, sondern dass wir uns jederzeit mit jeder beliebigen Person in Verbindung setzen können. TED وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد
    Was, wenn jedermann jederzeit jeder andere sein könnte? TED مثلاً ، ماذا لو أن الشخص بإمكانه أن يصبح اي شخص في اي وقت ؟
    Ohne Cédula können Sie dich jederzeit schnappen, comprende? Open Subtitles من الممكن ان يقبضوا عليكي في اي وقت, هل تفهمين؟
    Sie können dich jederzeit wiederfinden, egal wo. Open Subtitles انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت واى مكان
    Ich muss nicht hierbleiben. Ich meine, ich kann gehen, Wann ich will. Open Subtitles انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد
    Lhr könnt das heute machen oder Wann es euch passt... Open Subtitles لدي رجل جيد في يعمل في الولاية. ما اعنيه هو انه يمكنكم اخذ الاختبار في اي وقت ترغبون فيه ذلك
    Oh, so hoch wäre die Bezahlung. Wann können wir uns treffen? Open Subtitles انه لاجل كل هذا المال في اي وقت قريب نستطيع ان نتقابل?
    Sie können anrufen, Wann Sie wollen, egal, um was es geht, auch nachts. Open Subtitles اتصل في اي وقت حتى في منتصف الليل اعرف رقمك مونك
    Vielleicht würde ich Ihnen ein Haus neben meinem kaufen, damit ich Sie besuchen kann, Wann ich will. Open Subtitles وربما اشتري لك بيتا بجانب بيتي لادخل عليك في اي وقت
    Wir sehen uns auf der anderen Seite. Nun, um wie viel Uhr ist dein Spiel am Samstag Finley? Open Subtitles في اي وقت مباراتك يوم السبت فين؟
    Oh, warten Sie. Um wie viel Uhr war das? Open Subtitles انتظر في اي وقت كان ذلك ؟
    Du weißt zu jeder Zeit, wo jedes Taxi in der Stadt sich gerade aufhält? Open Subtitles إنتظر. إذن، في اي وقت أنت تعلم أين كل سيارات الأجرة في المدينة ؟
    Und zum ersten Mal war Afrika für mich wichtiger als jemals zuvor. TED و لآول مرة ، أفريقا اصبحت تهم اكثر من اي وقت مضى
    Vielleicht gewinnen wir gar keine Zeit. Open Subtitles فمن الممكن ان لا يوفر لنا اي وقت على الاطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus