"بأحكام الفقرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Ziffer
        
    • Bestimmungen von Ziffer
        
    • der Bestimmungen in Ziffer
        
    17. weist den Ausschuss an, seine Richtlinien in Bezug auf die Bestimmungen der Ziffer 1 a) der Resolution 1452 (2002), auf die in Ziffer 15 erneut verwiesen wird, zu überprüfen; UN 17 - يشير على اللجنة بأن تستعرض مبادئها التوجيهية فيما يتعلق بأحكام الفقرة 1 (أ) من ‏القرار 1452 (2002) على نحو ما أُكد من جديد في الفقرة 15 أعلاه؛
    8. beschließt, vorbehaltlich der Ziffer 6 der Resolution 56/292 der Generalversammlung vom 27. Juni 2002 über die strategische Materialreserve, den Mitgliedstaaten den Betrag von 95.978.945 Dollar gutzuschreiben; UN 8 - تقرر أن يُقيَّد مبلغ 945 978 95 دولارا لحساب الدول الأعضاء، رهنا بأحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 والمتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي؛
    4. beschließt, unbeschadet der Ziffer 3, auf die Wahl der neuen ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats die Geschäftsordnung der Generalversammlung anzuwenden; UN 4 - تقرر، دون إخلال بأحكام الفقرة 3 (أ) أعلاه، تطبيق النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب الأعضاء الدائمين الجدد لمجلس الأمن؛
    3. beschließt, dass alle Staaten gestatten können, dass den Konten, die den Bestimmungen von Ziffer 1 unterliegen, Folgendes gutgeschrieben wird: UN 3 - يقرر أنه يجوز لجميع الدول أن تسمح بأن يضاف إلى الحسابات، رهنا بأحكام الفقرة 1 أعلاه، ما يلي:
    2. beschließt, die Bestimmungen von Ziffer 3 der Resolution 1609 (2005) um den in Ziffer 1 genannten Zeitraum zu verlängern; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    5. beschließt unbeschadet der Bestimmungen in Ziffer 11 der Resolution 194 (III) der Generalversammlung, das Mandat des Hilfswerks bis zum 30. Juni 2011 zu verlängern. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2011، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    4. beschließt, unbeschadet der Ziffer 3, auf die Wahl der neuen ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats die Geschäftsordnung der Generalversammlung anzuwenden; UN 4 - تقرر، دون إخلال بأحكام الفقرة 3 (أ) أعلاه، تطبيق النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب الأعضاء الدائمين الجدد لمجلس الأمن؛
    2. beschließt, dass alle Staaten gestatten können, dass den Konten, die der Ziffer 4 b) der Resolution 1267 (1999) und den Ziffern 1 und 2 a) der Resolution 1390 (2002) unterliegen, Folgendes hinzugefügt wird: UN 2 - يقرر أنه يجوز أن تسمح جميع الدول، رهنا بأحكام الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999) والفقرتين 1 و 2 (أ) من القرار 1390 (2002)، بأن تضاف إلى الحسابات:
    2. beschließt, die Bestimmungen von Ziffer 6 der Resolution 1626 (2005) um den in Ziffer 1 genannten Zeitraum zu verlängern; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1626 (2005) على مدار الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    5. beschließt unbeschadet der Bestimmungen in Ziffer 11 der Resolution 194 (III) der Generalversammlung, das Mandat des Hilfswerks bis zum 30. Juni 2008 zu verlängern. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2008، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    13. beschließt unbeschadet der Bestimmungen in Ziffer 11 ihrer Resolution 194 (III), das Mandat des Hilfswerks bis zum 30. Juni 2005 zu verlängern. UN 13 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2005، دونما إخلال بأحكام الفقرة 11 من القرار 194 (د-3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus