Gute Wahl, Sokka. Und wir sind vier Tage vor dem Zeitplan hier. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
Eine mittellose, alleinerziehende Mutter von vier Kindern stirbt an einer Krabbenallergie. | Open Subtitles | أمّ عازبة بأربعة أطفال ماتت بسبب حساسيتها من السلطعون الأزرق |
Die Stadt beschreibt einen Hund, als lebende Wesen mit vier Beinen und einem Schwanz. | Open Subtitles | و لكن البلدية تعرف الكلب بأنه أي كائن حي بأربعة أرجل و ذيل |
Nun, ich denke, dass es grob gesagt etwa vier Schritte sind, beginnend mit dem Stellen der richtigen Frage. | TED | حسناً .. انا اعتقد ان الامر متعلق بأربعة مراحل .. بصورة عامة فالرياضيات تبدأ أولاً بطرح السؤال الصحيح .. |
Geh doch mal runter und bring uns viermal Kaffee, mit allem. | Open Subtitles | لما لا تذهبي وتأتي لنا بأربعة أكواب قهوة , سادة؟ |
Dann bog ich in genau diese Kurve ein, wo sein blauer LKW schwer beladen mit vier Tonnen Bodenfliesen in die hintere linke Ecke des Minibusses gerast war, in dem ich gesessen hatte. | TED | عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه. |
Wie soll das gehen, bei der Verstädterung, wenn Holzgebäude nur vier Geschosse haben? | TED | والآن كيف نقوم بعمل ذلك ونحن نتمدن بهذا المعدل ونحن نفكر في المباني الخشبية بأربعة طوابق فقط؟ |
Als ich sie in ihrem Büro in Herat besuche, betrat sie es umgeben von vier großen Männern mit vier riesigen Pistolen. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
In meinen Zeichnungen sehen Sie, dass ich bei vier Linien bleibe. | TED | لهذا السبب ستلاحظ أنني أتمسك بأربعة خطوطٍ في رسوماتي. |
Sie werden das in zwei Wochen vorstellen, für vier verschiedene Dachtypen. | TED | ستقوم بإصدار هذا خلال أسبوعين، حسب ظنّي، بأربعة أنواع مختلفة من الأسقف. |
Somit gibt es von hier aus nur einen vernünftigen Weg: Man nimmt vier. | TED | هناك طريقة منطقية وحيدة لنتبعها عند تلك المرحلة: أن نأتي بأربعة. |
Ich verkaufte die Pläne für diesen Motor und die Schüssel auf den hinteren Seiten des "Popular Science Magazine" für je vier Dollar. Und damit verdiente ich genug Geld, um mein erstes Jahr im Californian Institute of Technology zu finanzieren. | TED | بعت مخططات ذلك المحرك والصحن على ظهر مجلة العلوم الرائجة بأربعة دولارات وقد جمعت مبلغا كافيا لدفع مصاريف أو علم جامعي |
Gut, lassen Sie mich abschliessen mit vier generellen Bemerkungen, einem Beispiel und zwei Aphorismen. | TED | حسناً، دعوني أختم بأربعة تعابيرٍ عامة، مثالٌ و قولان مأثوران. |
Der Prozentsatz arbeitender Familien ohne Gesundheitsversorgung hoch um vier Prozent. | TED | نسبة الأسر العاملة بدون رعاية صحية أرتفع بأربعة في المائة. |
Das heißt, ich schulde euch vier Dollar und achtzig Cents. | Open Subtitles | ذلك يعني بأني مطلوب لكم بأربعة دولارات وثمانون سنتا |
"Verurteilt wegen vier Sexualstraftaten an Prostituierten." | Open Subtitles | أدين بأربعة جنح جنسية منفصلة تنطوي على ممارسة الدعارة |
Toll. Wo sonst bekommt man eine heiße Schokolade für vier Dollar? | Open Subtitles | تفكير ممتاز فين هنلاقي الهوت شوكلات بأربعة دولار |
Wir brauchen alle Zehne. Sie führen mit vier. | Open Subtitles | يجب علينا اللحاق بهم إنهم متقدمون علينا بأربعة نقاط |
Ich möchte nur über die Tatsache nachdenken, dass viermal so viel Sparen einen riesigen Unterschied bedeutet, wenn es um den Lebensstil geht, den sich die Leute leisten werden können. | TED | أريد فعلا أن اعتبر حقيقة الادخار أكثر بأربعة أضعاف هو فرق هائل فيما يخص نمط الحياة الذي سيمكن للناس أن يدفعوا قيمته. |
Danke. Allerdings bin ich nicht dein Freund. Ich bin viermal so alt wie du. | Open Subtitles | رغم أني لست صديقك، فلديكَ أصدقاء، فأنا أكبُركَ بأربعة أضعاف |
Ich kann viermal so weit gehen wie du. | Open Subtitles | أستطيع التحرك أسرع منك بأربعة مرات |