Ich glaube, wir beide hatten unsere Midlife-Crisis und wurden zu Primadonnen, über die zu viel berichtet wurde. | TED | أعتقد أن كلانا كان يمر بأزمة منتصف العمر، والإنسانية، مثلي، تعرضت لاضطراب مفرط. |
Ich will nur Spaß, eine paar freie Mahlzeiten und einen unglücklichen Mann durch seine Midlife-Crisis helfen. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجل القليل من المرح، ولقاء بعض وجبات الطعام المجّانية ولمساعدة رجل حزين يمر بأزمة منتصف العمر. |
Ja, vielleicht sollten Sie Ihre Midlife-Crisis durchmachen, wenn's mir wieder besser geht. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تمرّ بأزمة منتصف العمر لديك بعد أن أتحسّن |
Du hast den Idealismus aufleben lassen, deine Sammlerstücke, deine Menschenhöhle in der Luft, die dich umgibt mit jungen, attraktiven Agenten... du hast eine Midlife-Crisis. | Open Subtitles | مذهبك المثالي الجديد، ومُقتنياتك النادرة وكهفك الطائر هذا وأنت تُحيط نفسك بعملاء شباب وجذابين أنت تمر بأزمة منتصف العمر |
Mein Dad hat offensichtlich eine Midlife-Crisis und sie ist wahrscheinlich nur eine Nutte. | Open Subtitles | أبي من الواضح إنه يمر بأزمة منتصف العمر |
Midlife-Crisis. Irgendwie ein Fick-eine-Lesbe Ding. | Open Subtitles | إنها امرأة مثلية تمر بأزمة منتصف العمر |
Hab die Midlife-Crisis eines normalen Menschen. | Open Subtitles | اشعر بأزمة منتصف العمر لشخص عادي |