Warten wir hier auf den Marschall. | Open Subtitles | بأستطاعتنا الأنتظار هنا إلى أن يصل المارشال |
Legen wir Sie zusammen und schaffen alle auf einmal aus der Welt. | Open Subtitles | بأستطاعتنا ان نجمعهم في حِزمة واحدة , لنقوم بِحسمِهمْ جميعاً |
Aber ich kann weder schreiben noch lesen. Können wir dann nicht heiraten? | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن أكتب او اقرأ ايضا اليس بأستطاعتنا الزواج بعد الأن؟ |
Lass es uns erklären. Wenn du möchtest, sagen wir, du bist erkrankt. | Open Subtitles | إذا كان بأستطاعتنا الكذب، سنقول إنكِ قد مرضت |
"Es gibt da etwas, das wir versuchen könnten. Vertrauen Sie mir." | Open Subtitles | هُناك شيءً أخر بأستطاعتنا محاولتهُ ثق بي |
Keine Sorge, wir brauchen bloß eine kluge Strategie. | Open Subtitles | اظن بأستطاعتنا الانتصار عليهم لكننا نحتاج خطة |
Gib uns 24 Stunden, lass uns sehen, ob wir es nicht hinkriegen. | Open Subtitles | ، أمهلنا 24 ساعةً لنرى لو بأستطاعتنا القبض عليهِ |
Man versicherte mir, dass wir Florenz ungehindert durchqueren können. | Open Subtitles | انا لدي التأمينات, بأستطاعتنا ان نقيس المنطقه ونتابع. |
Aber wenn ich ihr heute begegnen würde, könnten wir nicht zusammen die Straße entlang laufen, ohne einem oder beiden von uns Schaden zuzufügen. | Open Subtitles | لكن اذا قابلتها اليوم سوف لن يكون بأستطاعتنا عبور الطريق معاً بدون التسبب بضررٍ لاحدنا او لكلينا |
Wenn wir Savannah erreichen, bevor sie ihre Kräfte erhält, haben wir eine Möglichkeit, das aufzuhalten. | Open Subtitles | لو كان بأستطاعتنا الوصول لسفانا قبل ان تحصل على قواها عندها ستكون لدينا فرصه كبيره في ايقاف ذلك |
wir tun alles nur Mögliche, um Ihren Bruder und die Männer zu finden. | Open Subtitles | بأننا نفعل كل ما بأستطاعتنا لأيجاد شقيقك و هؤلاء الرجال |
Nun, wo können wir diese Girlande hinhängen? | Open Subtitles | والان , اين بأستطاعتنا ان نعلق هذه الاكاليل؟ |
wir tun alles, was wir können. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، هل سينجو؟ سنفعل كل شيءٍ بأستطاعتنا |
Können wir morgen darüber reden? Am Nachmittag? | Open Subtitles | هل بأستطاعتنا التحدث عنه، غداً بعد الظهر ؟ |
- wir können es verhindern. | Open Subtitles | ماذا لو بأستطاعتنا إيقاف الثورة من الحدوث؟ |
wir haben alles getan, was wir konnten, doch nun ist es vorbei. | Open Subtitles | فعلنا ما بأستطاعتنا لكن الآن أنتهى الأمر |
Damit wir einen Notgroschen haben... und unserer Familie nicht zur Last fallen müssen. | Open Subtitles | فعلنا ما بأستطاعتنا لنبني لنا مكاناً يأوينا كي لا نكون عبئاً على عائلتنا. |
Nun, die Reichweiten sind nicht so gut, also müssen wir alles machen, was wir können... | Open Subtitles | الأرقام ليست جيدة لذا ينبغي علينا فعل كل ما "بأستطاعتنا .. |
Also weiß ich, dass wir das schaffen. | Open Subtitles | لذا, علمت أن بأستطاعتنا فعل ذلك. |
Du hast ihm nicht gesagt, dass wir uns so unterhalten können? | Open Subtitles | - لم تخبريه بأنه بأستطاعتنا التواصل هكذا؟ |