"بأشياء مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dingen wie
        
    Die Raviolis meiner Kinder sind biologisch und voll von Dingen wie Spinat und Ricotta, weil ich den Luxus der Wahl habe, was das Essen meiner Kinder betrifft. TED فطائر الجبنة الخاصة بأولادي عضوية ومليئة بأشياء مثل السبانخ وجبنة الريكوتا، لأنه لدي الكثير من الخيارات الجيدة عندما يتعلق الأمر بما يأكله أولادي.
    Es kommt einem vor, als hätten uns Technologen abgelenkt und sich selbst mit belanglosen Spielzeugen bereichert. Mit Dingen wie iPhones und Apps und sozialen Medien, oder Algorithmen, die automatischen Geschäftsverkehr beschleunigen. TED انه يشعر كما لوان التكنولوجيين حولتنا واثروا أنفسهم بالالعاب التافهة، بأشياء مثل أجهزة iPhone وتطبيقات وسائل الاتصال الاجتماعية، أو الخوارزميات سريعة التداول الآلي.
    Auf der anderen Seite des Netzwerkes haben sie Menschen, die an Dingen wie Hip-Hop interessiert sind und sich eher mit dem Wohngebiet DC/Maryland/Virigina identifizieren, als mit der korrekten Stadtbezeichnung für Baltimore. TED في الطرف الآخر من الشبكة، تجد أناساً يهتمون بأشياء مثل موسيقى الهيب هوب وحتى أنهم يُعرفون بالعيش في منطقة نيويورك/ميريلاند/فيرجينيا فلنقل عند مدينة بالتيمور، الاسم الصحيح لها.
    Einer der Gründe ist, denke ich, - uns wird von Dingen wie Grafiken, Visualisierungen und Ableitungswerkzeugen geholfen. Ein weiterer Brocken ist, dass wir bessere Benutzeroberflächen haben werden, mit der wir in die Tiefe dieser Daten eindringen können, dabei aber den Blick fürs Ganze nicht verlieren. TED وأحد الأسباب التي تجعلني أعتقد هذا ، أنه سوف نستعين بأشياء مثل الصور والمشاهد و أدوات الاستنتاج ولكن اعتقد أيضا أن جزءا كبيرا منه سيكون بإمكانه البدء بالقدرة على الحصول على واجهات أفضل لنتمكن من الولوج إلى هذا النوع من البيانات، في حين لا نزال نفكر في هذه الصورة الكبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus