"بأفضل من هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser
        
    Und in einer Demokratie sollten wir in der Lage sein, das besser zu machen. TED وكديموقراطين علينا ان نقوم بأفضل من هذا
    - Das kannst du besser. Gebrauche deine Fantasie. Open Subtitles لا، يمكنك أن تقوم بأفضل من هذا حرر عقلك، استخدم خيالك
    Jetzt, wo ichs gesehen habe, weiß ich, dass du`ss eigentlich noch besser kannst. Open Subtitles الآن أنا أرى أعرف بأنك تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    besser geht's nicht. - Schön. Open Subtitles قارب صنع عام 1937 لم أكن أحلم بأفضل من هذا
    Du kannst das besser machen, Junge. Open Subtitles يمكنك القيام بأفضل من هذا يا فتى
    Komm schon, das kannst du besser! Open Subtitles ـ هيا ، تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    Kommt schon, das können wir besser. Open Subtitles هيا , نستطيع القيام بأفضل من هذا.
    'Ja, Mann, ich kann es besser,',... also habe ich von vorne angefangen. Open Subtitles "نعم، يارجل يمكنني أن أقوم بأفضل من هذا لذا بدأتُ من الصفر
    Ich denke, das kann ich noch besser. Open Subtitles أعتقد اني استطيع القيام بأفضل من هذا
    Komm schon, du kannst das besser. Open Subtitles هيّا، يمكنني القيام بأفضل من هذا.
    Wir können und müssen das besser machen, nicht erst für ihre Enkeltöchter und meine Töchter, sondern rechtzeitig für Sie. TED ولكن يمكننا القيام بأفضل من هذا .. ليس من اجل احفادها .. ولا من اجل بناتي .. ولكن من أجلك أنت !
    Wir können das besser. TED يمكننا أن نقوم بأفضل من هذا.
    Super! Könnte nicht besser sein. Open Subtitles عظيم.لم أشعر بأفضل من هذا
    Es ging mir nie besser. Open Subtitles لم أشعر بأفضل من هذا يوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus