"بأمرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Dinge
        
    • zwei Sachen
        
    Durch nachhaltiges Investieren tun wir zwei Dinge. TED لذا فباستثمارنا في مجال الاستدامة نقوم بأمرين اثنين.
    Das erinnert mich an zwei Dinge: an unsere Blutgefäße und den Aufbau und die Struktur unserer Nerven und des Rückenmarks. TED تذكرني هذه الصورة بأمرين: أوعيتنا الدموعة وتركيبة وتنظيم الأعصاب والحبل الشوكي لدينا
    Um sie unseren Kindern nicht zu stehlen, müssen wir zwei Dinge tun. TED لكي لا نسرقها من أطفالنا، علينا أن نقوم بأمرين.
    Danach wird all diese enorme Menge von Information ins Computer weitergeleitet, und der Computer kann zwei Sachen machen. TED بحيث يتم تغذية كل هذا الكم الهائل من المعلومات في الكمبيوتر، ويمكن للكمبيوتر القيام بأمرين.
    Ich sage dir zwei Sachen. Open Subtitles سأخبرك بأمرين :
    EM: Wenn man nur zwei Dinge tut, kann man in etwa eine Verminderung um das Zehnfache, und ich denke sogar noch mehr, erzielen. TED في الواقع، إذا قمت بأمرين فقط؛ فسيمكنك تقليل التكلفة إلى العُشر تقريبًا وأعتقد أنك تستطيع تجاوُز ذلك.
    Ich kann zwei Dinge. Banken ausrauben Open Subtitles وأنا أعرف القيام بأمرين الأول هو سرقة المصارف
    Damals wusste ich kaum etwas über Calais, aber ich fand schnell heraus, dass Calais hauptsächlich für zwei Dinge bekannt ist. TED في ذلك الوقت، لم أكن أعرف كثيرا عن كاليه، و لكن استغرق ذلك حوالي ثانيتين أو ثلاثة ثواني لمعرفة ذلك تُعرف كاليه أساسا بأمرين.
    War die Traumsuche erfolgreich, tat man zwei Dinge. Open Subtitles وإذا حظيت بسعي ناجح للرؤية تقوم بأمرين
    Ich kann Ihnen zwei Dinge nennen, die in diesem Satz falsch sind. Open Subtitles سوف اخبرك بأمرين خاطئين بخصوص هذا
    Hier bei Iconic sind wir stolz auf zwei Dinge... Open Subtitles هنا في آيكونيك، نحن نفخر بأمرين
    Nun, wer immer Mona getötet hat, musste zwei Dinge wissen... erstens, dass das Krankenhaus das Grundstück wollte. Open Subtitles أياً كان من قتل (مونا) كان يعلم بأمرين... واحد، أن المشفى أرادت العقار
    Jemen ist berühmt für zwei Dinge: Open Subtitles فـ(اليمن) مشهورة بأمرين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus