"بأنك و" - Traduction Arabe en Allemand

    • du und
        
    Ich dachte, du und Connor entschuldigt euch heute Abend bei diesem Jungen. Open Subtitles لقد ظننت بأنك و كونر ستقومون بالأعتذار للفتى الليلة.
    Vergiss nicht, dass du und Emily um 18:00 Uhr bei den Monohans sein müsst. Open Subtitles لا تنسي بأنك و " إيميلي " يجب عليكما " الذهاب " للــ ـمونوهان " في " السادسة
    Natürlich, jetzt wo du und Sara die Tat begangen haben, bist du vielleicht sterblich. Open Subtitles بالطبع، الآن ( بأنك و ( ساره أنجزتما العمل ربما أنك هالك
    Natürlich, jetzt wo du und Sara die Tat begangen haben, könntest du sterblich sein. Open Subtitles ( بالطبع، الآن بأنك و ( ساره أنجزتما العمل ربما أنك هالك
    Ich schätze du und Alvarez habt es euch in Chino schon gemütlich gemacht. Open Subtitles أعتقد بأنك و (ألفاريز) ستأخذون كيندا كوزي في تشينو
    Ich weiß, dass du und Joan euch nur selten für eine Mahlzeit hinsetzen. Open Subtitles أعلم بأنك و(جون) نادراً .ما تجلسون لوجبة
    Ich weiss, das du und Gemma Juice geholfen habt. Open Subtitles إنيّ أعرفُ بأنك و(جيما)كنتم تساعدون (جوس).
    Ich weiß, dass du und Donna nicht wie ich und Jeff seid, aber... ihr seid euch so nah, wie zwei Leute ohne das nur sein könnten. Open Subtitles (أعرفُ بأنك و(دونا)لستم أنا و(جيف لكنكم أقربُ مايُمكنُ للناس أن يكونوا عليه .دونَ أن يكونوا كذلك
    - Brauchen du und Cosima keine Hilfe? Open Subtitles بأنك و(كوسيما) لستما بحاجة إلى دعم في (برايت بورن)؟
    Die Geschichte lehrt uns auch, dass du und Superman gute Freunde wart. Open Subtitles يخبرنا التاريخ أيضاً بأنك و(سوبرمان) كنتما صديقين حميمين
    du und Cy, ihr euch, uh sehr Nahe stehen würdet? Open Subtitles بأنك و (ساي).. -أنكما مقربان جداً -كلا
    Und du wirst es nicht glauben, aber wir hörten, The Washington Post wird sagen, du hättest Anteil an Ricky Ross' Verteidigung, deine Beteiligung grenze an Komplizenschaft und du und Ricky Ross hättet euch das zusammen ausgedacht. Open Subtitles ولن تصدق هذا ولكننا سمعنا أن صحيفة واشنطن" ستقول بأنك نشطت (جزء من دفاع (ريكي روس ومشاركتك تُحرض على التواطئ بأنك و(ريكي روس) تقولون خُرافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus