Es bedeutet das du ihn mit statischer Elektrizität wieder aufladen kannst. | Open Subtitles | بأنّكِ تستطيعين شحنها عن طريق الكهرباء الساكنة. |
Denn, wenn ich irgendwelche Zweifel habe, ...das du nicht in der Lage bist, den Vertrag zu erfüllen, dann müssen wir uns damit befassen. | Open Subtitles | لأنّه إن راودني أيّ شكٍّ بأنّكِ لم تستطيعي إنجاز العقد، فسيتعيّن علينا التعاملَ مع ذلك |
Professor, während meines Gedächtnisverlusts war mir nie ganz klar, wie schön du bist. | Open Subtitles | يـا أستـاذة، لم أدرك تمـاماً بأنّكِ رائعة في حـالة مصـابي فقدان الذاكرة |
Da dachte ich, du hast es drauf, du bist ein toller Vampir. | Open Subtitles | ففكّرتُ بأنّكِ حسنة جدًا في ذلك بالتأقلم مع حياتكِ كمصّاصة دماء |
Die Fakten besagen, dass Sie eine Beziehung während der Rechtsschule mit ihm hatten, | Open Subtitles | حقاً ؟ الحقائق تقول بأنّكِ قد حظيتِ بعلاقةٍ معه في مدرسة الحقوق |
Ich habe das Gefühl, dass Sie Männer anlocken wie ein Wurm die Fische. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بأنّكِ تسحبين الرجـال كمـا يسحب الطُـعم السمك |
Wir beide wissen das du nichts kündigen wirst, okay? | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنّكِ لن تتخّلي عن أي شيء , تمام ؟ |
- Du weißt, dass das du damit nicht durchkommst. - Ich weiß, dass du ein oder zwei Tage aus dem Verkehr gezogen wirst. Hey, was ist los? | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ستكونين خارج المداولات ليوم أو إثنين مرحبًا, ما الأمر ؟ |
- Ich hab es gleich gewusst. - Wie meinst du das, du wusstest, dass ich ihnen nicht die Stirn bieten würde? | Open Subtitles | انتظري، معذرةً، ماذا تعتنين بأنّكِ تعرفين أنني لن أتحمّلهم؟ |
Aber wir wissen das du eine Überlebende bist. | Open Subtitles | ولكنّنا نعرف بأنّكِ إحدى النّاجين |
Versteh doch, wenn du ihn verraten würdest, wird Jax rausfinden das du ihm geholfen hast. | Open Subtitles | أعني، لو أوشيت به .. فـ (جاكس) سيعرف بأنّكِ قمتِ بمساعدته |
Du hältst dich wohl für ein scheiß Irgendwas, aber du bist ein scheiß Nichts. | Open Subtitles | تعتقدين بأنّكِ شخصاً مهماً ولكنكِ مجرد حثالة |
Aber du bist der Einzige, der davon profitiert. | Open Subtitles | يبدو بأنّكِ ستحصلين على الجزء الجيّد من الصفقة هذه. |
du bist wohl besonders tough. | Open Subtitles | تعتقدي بأنّكِ قوية، هه؟ عاهرة صغيرة قوية |
Sie sagt, du bist ein schüchternes Mädchen. Das ändern wir. | Open Subtitles | هي تقول بأنّكِ فتاة خجولة نحن سنُغيّر هذا |
Ich weiß du bist müde, aber es ist noch ein kleines Stückchen. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ متعبة، ولكن بقيت مسافة بسيطة لا، لا |
Ich weiß auch, dass Sie im Golfkrieg aktiven Dienst leisten wollten. | Open Subtitles | وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض. |
Sie haben nie erwähnt, dass Sie zuständig für ihn waren. | Open Subtitles | أنتِ لَمْ تَقُليْ بأنّكِ كُنْتِ في قواته الخاصه. |
Ich hinterließ Ihnen vor Wochen eine Nachricht. Ich ging davon aus, dass Sie nicht anrufen würden. | Open Subtitles | تركتُ لكِ رسائل قبل أسابيع، توقّعتُ بأنّكِ لن تتّصلي |
Ich weiß, dass Sie hier sind. Also kommen Sie einfach raus. | Open Subtitles | هيّا، يا سيّدة، أعرف بأنّكِ بالداخل، لذا أخرجي فقط |
Sie müssen mich nicht daran erinnern, dass Sie mir einen Gefallen schulden. | Open Subtitles | لا أحتاج تذكيراً بأنّكِ مدينةٌ لي بصنيع. |