"بأنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass
        
    Ich kann nicht riskieren, dass ich mich in Ihnen irre. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بأنْ أكون مخطئةً بشأنك
    Aber jetzt, wo ich sie habe, kann ich nicht riskieren, dass andere Sie finden. Open Subtitles بعد أنْ حصلتُ عليها لا أستطيع المخاطرة بأنْ يعثر عليك أحدٌ آخر.
    Willst du, dass die Leute, die du liebst, denken, dass du tot bist? Open Subtitles هل ترغب بأنْ يظن الناس الذين يحبوك بأنّكَ متَّ ؟
    Ich kann nicht zulassen, dass noch jemand Schaden nimmt. Open Subtitles لا يمكنني السماح بأنْ يصاب أيّاً منكم بأذىً بعد الآن
    Hätten wir Beweise, dass Escobar gegen die Bedingungen verstößt, müsste er ins Gefängnis, aber dafür brauchen wir mehr als Bilder. Open Subtitles لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي لكن نحتاج إلى أكثر من لقطة جوية
    dass sie erneut... weiß, was für ein Mann du wirklich bist? Open Subtitles بأنْ تعرف مجدّداً أيّ نوع مِن الرجال أنتَ فعلاً؟
    Das erste ist ein Prinzip des Altruismus, dass das einzige Ziel eines Roboters ist, die Verwirklichung menschlicher Ziele und Werte zu maximieren. TED وأوّل مبدأٍ هوَ مبدأُ الإيثار بأنْ يكونَ الهدفُ الوحيدُ للرّوبوتِ هوَ أنْ يُحاولَ تحقيقَ أكبرِ قدرٍ ممكنٍ من أهدافِ البشر و مِنْ قيم البشريّة.
    Du bist die Einzige, die je meinte, dass ich beides sein darf. Open Subtitles وحدكِ فكّرتِ ألّا بأس بأنْ أكون كِلاهما
    Leute, Leute, wie oft muss ich euch noch sagen, dass ihr damit aufhören sollt, auf das Leben der anderen zu wetten? Open Subtitles ياشباب,كممرةعليّقولذلكلكمْ... بأنْ تتوقفوا عن التدخّلُ في حياة بعضكمْ البعض؟
    Wenn es nur die Möglichkeit gibt, dass ich das mit meinem Sohn wieder haben könnte... Open Subtitles لو كانتْ هنالكَ فرصة فحسب ... بأنْ احظى بذلكَ مجدداً ... مع إبني
    Sehen Sie nicht, dass ich hier schon so gut wie in einem Gefängnis sitze? Open Subtitles أنا لا أُخبركَ بأنْ تغادر فحسب.
    Du willst, dass ich den Boss unseres Bosses an einem Donnerstagabend um 22 Uhr ins Büro lotse? Open Subtitles انتظر لحظة... أتريدُ بأنْ أُخْرِجَ رَئيس رَئيسيّ مِنْ نادٍ وُ أُحضِرهُ إلى المَكتَبِ في الساعةِ 10.00 في لَيلةِ الخَميسِ؟
    Aber ich hoffe, dass wir es bald wissen. Open Subtitles -لكنْ لديّ أملٌ بأنْ نعرف قريباً
    Ich habe Wayne gesagt, dass er aufhören soll, mich anzusehen. Er hat gesagt, er würde mir die Augen auskratzen. Open Subtitles أخبرتُ (واين) بأنْ ينظر إليّ قال بأنّهُ سيقتلعُ عيناي.
    Ich kann nicht glauben, dass sie zugelassen haben, dass Finn mitkommt. Open Subtitles لا أصدّق بأنّهم سمحوا لـ(فين) بأنْ يأتي
    - Sag ihnen, dass wir ihn aufgeben! - Ihn verschwinden lassen. Open Subtitles -أنا أقول بأنْ نعطيهم إيّاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus