"بأهمية هذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie wichtig diese
        
    • die Bedeutung dieser
        
    4. fordert die Staaten auf, die mit der Terrorismusbekämpfung befassten nationalen Behörden dafür zu sensibilisieren, wie wichtig diese Verpflichtungen sind; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    3. fordert die Staaten auf, die mit der Terrorismusbekämpfung befassten nationalen Behörden dafür zu sensibilisieren, wie wichtig diese Verpflichtungen sind; UN 3 - تهيب بالدول إذكـاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    4. fordert die Staaten auf, die mit der Terrorismusbekämpfung befassten nationalen Behörden dafür zu sensibilisieren, wie wichtig diese Verpflichtungen sind; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    Hoffen wir, dass das wachsende Gewahrsein für die Bedeutung dieser und anderer Faktoren einen positiven Effekt auf die politischen Agenden des kommenden Jahres hat. News-Commentary وكلنا أمل أن يخلف الوعي المتزايد بأهمية هذه العوامل وغيرها تأثيراً إيجابياً على أجندات السياسات في العام المقبل.
    Der Bericht der InternationalenKommission zur Messung von Wirtschaftsleistung und sozialem Fortschritt (deren Vorsitz ich innehatte) weist darauf hin, dass das BIP keine gute Messgröße dafür ist, wie gut sich eine Volkswirtschaft entwickelt. Die Berichte des US Census Bureau und des UNDP erinnern uns an die Bedeutung dieser Erkenntnis. News-Commentary وقد أكد تقرير اللجنة الدولية لقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي (التي أتولى رئاستها) أن الناتج المحلي الإجمالي ليس مقياساً جيداً لمدى حسن أداء أي اقتصاد. والواقع أن التعداد السكاني في الولايات المتحدة وتقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تذكرنا بأهمية هذه الرؤية. لقد ضحى العالم بالكثير على مذبح عبادة الناتج المحلي الإجمالي.
    2. fordert die Staaten auf, die mit der Terrorismusbekämpfung befassten nationalen Behörden dafür zu sensibilisieren, wie wichtig diese Verpflichtungen sind; UN 2 - تهيب بالدول زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus