Hast du ein Problem damit, dass ich deine Kinder hüte anstatt zu arbeiten? | Open Subtitles | إن كان لديك مشكلة في اعتنائي بأولادك بدلاً من العمل، قولي لي |
Ich passe besser auf meine Pferde auf, als Sie auf Ihre Kinder. | Open Subtitles | دعني أقول أنني أعتني بأولادي أكثر مما تعتني بأولادك |
Deine familie geht ihren Weg in der WeIt und du kannst stolz auf deine Kinder sein und was aus ihnen geworden ist. | Open Subtitles | عائلتك تشق طريقها فى الحياة بنفسها فى العالم وانت سوف تصبح فخزرا بأولادك واولادهم وبنجاحاتهم |
Oder wie ich schon sagte... vielleicht... scherst du dich nicht um deine Kinder. | Open Subtitles | ..او كما قلت ربما انت لا تهتمين حتى بأولادك |
Wenn du jemanden brauchst, der nach der Schule auf die Kinder aufpasst ich habe zurzeit keine Arbeit. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى من يعتني بأولادك بعدالمدرسةأو مهمايكن ... فأنا لا أعمل حالياً ... |
Ich wette, du bist auch richtig stolz auf deine Kinder, was? | Open Subtitles | لكني أراهنك أنك فخور بأولادك , صحيح؟ |
Sie denken an Ihre Kinder, aber Sie bekommen sie nicht zu sehen. | Open Subtitles | أنت تفكر بأولادك لكنك لا تستطيع رؤيتهم |
Eines Tages, Brian, wenn du selber Kinder hast, wirst du verstehen, dass sie zu verlassen genauso wäre, als würde man sich selbst verlassen. | Open Subtitles | {\cH80ff00}يوماً ما، براين، حين تُحظى بأولادك {\cH80ff00}ستفهم بأن تتركهم: يعني تترك نفسك |
Also, ich finde es wundervoll, wie wichtig dir deine Kinder sind. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن طريقتك في الاعتناء بأولادك رائعة يا (بيتر)، حقاً |