Aber der General beschloss, ein paar Tage früher zu kommen. | Open Subtitles | و لكن في آخر لحظة ، قرر الجنرال أن يأتى مبكرا بأيام قليلة |
ein paar Tage später taucht sie in einem Hotel in Harrogate auf, ohne eine Ahnung davon, was gerade geschehen ist. | Open Subtitles | و بعدها بأيام قليلة ستظهر في فندق في هاروغيت و هي لا تملك فكرة عما حصل |
Dieser Brief deiner Mom kam nur ein paar Tage nach ihrer Beerdigung in unserem Schlafsaal an. | Open Subtitles | هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة. |
Nun, in einer Woche haben die Mühlen der Aqua Traiana nichts mehr zu mahlen, und einige Tage danach wird es in der Stadt kein Getreide mehr geben. | Open Subtitles | حسنا في غضون اسبوع , مطاحن أكوا تريانا لن يكون لديها أي شئ لتنتجه و بعدها بأيام قليلة سيتوقف كل التوزيع في المدينة |
Aber dann, einige Tage später, musste ich ein Aufnahmeritual... bestehen. | Open Subtitles | ولكن بعدها بأيام قليلة أجبرت على التعهد بـ... البدء |
Er schrieb es wenige Tage vor seinem Tod. | Open Subtitles | كان هذا أخر شيء فعله قبل موته بأيام قليلة |
Conner rief mich ein paar Tage vor seinem Tod an. | Open Subtitles | لقد اتصل بي بأيام قليلة قبل موته. |
ein paar Tage später bin ich durch die 6th Street gefahren. | Open Subtitles | بعدها بأيام قليلة, ذهبت للشارع رقم 6, |
Ok, ich beantrage kein politisches Asyl. Nur ein paar Tage. Es ist ein Urlaub! | Open Subtitles | أنا لا أطالب إلا بأيام قليلة إنها عطلة |
Laut Fluggesellschaft hat Guy Ingram ein Hinflug nach Los Angeles gekauft, ein paar Tage, bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | وفقاً لشركة الطيران فإن "قاي انغرام" قد اشترى تذكرة ذهاب إلى "لوس انجلوس" قبل مقتله بأيام قليلة. |
Das hat er auch gesagt. ein paar Tage, bevor er... | Open Subtitles | لقد قال نفس الكلام بأيام قليلة قبل أن... |
ein paar Tage später. Meredith war nicht zur Arbeit erschienen. | Open Subtitles | بعدها بأيام قليلة عمل (ميريدث) إتصل ولم تظهر |
Prokhorows Rückzug kam nur ein paar Tage vor der Ankündigung der russischen Regierungspartei “Vereinigtes Russland”, dass Putin 2012 eine dritte Amtszeit als Präsident anstreben würde – im Tausch mit dem Amtsinhaber, Dmitri Medwedew, der Premierminister wird. Für Alexey Kudrin, den Finanzminister seit 2000, schien dies zu viel gewesen zu sein, und er trat zurück, weil er mit Medwedews erhöhten Staatsausgaben nicht einverstanden war. | News-Commentary | لقد سبق انسحاب بروخوروف بأيام قليلة اعلان حزب روسيا الموحدة الحاكم بإن بوتين سوف يسعى لفترة رئاسية سنة 2012 وذلك حين يتبادل الوظائف مع الرئيس الحالي ديمتري ميدفيدف والذي سوف يصبح رئيسا للوزراء. ان من الممكن ان ذلك كان فوق قدرة وزير المالية منذ سنة 2000 اليكسي كودرين على الاحتمال علما ان عدم موافقته على زيادة ميدفيدف للانفاق قد ادت الى استقالته. |
Nur wenige Tage nach Alexanders Tod. | Open Subtitles | وبعد موت (الإسكندر) بأيام قليلة (قامت بتسميم (ستاتييرا |