"بأي سرعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie schnell
        
    Weißt du, Wie schnell daraus 500 werden? Open Subtitles هل تعلم بأي سرعة يمكن للـ 50 أن تصبح 500؟
    Was brauchst du? Wie schnell kannst du ein Video hochladen? Open Subtitles بأي سرعة يمكنكِ تحميل فيديو مصور على الانترنت
    Hey! Wie schnell können wir die Räder von diesem Auto an dem anderen anbringen? Open Subtitles بأي سرعة يمكننا أن ننقل العجلات من هذه السيارة لتلك؟
    Wie schnell können Sie mich zum Sanbridge Krankenhaus bringen? Open Subtitles بأي سرعة يمكنك ايصالي لمشفى سانبرج
    - Wie schnell kannst du sie finden? - Nicht schnell genug. Open Subtitles بأي سرعة تعتقدين أنكٍ ستجديهم ؟
    Wie schnell ist die Kingsglaive zum Einsatz bereit? Open Subtitles بأي سرعة يمكنك نشر سيّافة الملك؟
    LONDON – Die Industrieländer lassen die Große Rezession langsam hinter sich, doch eine Frage bleibt bestehen: Wie schnell wird sich diese Erholung vollziehen und wie weit wird sie gehen? News-Commentary لندن ــ إن العالم المتقدم يخرج الآن وببطء من الركود العظيم، ولكن السؤال يظل قائما: بأي سرعة قد ينطلق التعافي وإلى أي مدى قد يذهب؟ كان أحد أكبر مصادر التشاؤم يتلخص في فكرة مفادها أن فرص الاستثمار بدأت تنفد ــ وأن هذه كانت الحال منذ ما قبل انهيار 2008. ولكن هل هذا صحيح حقا؟
    - Wie schnell bist du fertig? Open Subtitles - بأي سرعة تحتاج أن تكون مستعداً؟
    Mein Gott, Wie schnell bist du gefahren? Open Subtitles يا إلهي ! بأي سرعة كنت منطلقا؟
    Wie schnell sind wir gewesen? Open Subtitles بأي سرعة كنا نسير ؟
    Bestenfalls versuchen sie Wege zu finden, die Ausgaben für die Gesundheitsfürsorge nicht weiter ansteigen zu lassen, als könne der Geist des medizinischen Fortschritts zurück in die Flasche gedrängt werden. Stattdessen sollten Regierungen das Versprechen wunderbarer Innovationen im Bereich der Gesundheit mit offenen Armen empfangen und überlegen, Wie schnell die Ausgaben erhöht werden sollen und wie diese Erhöhung finanziert werden kann. News-Commentary فهي على أفضل تقدير تسعى إلى إيجاد السبل لمنع نفقات الرعاية الصحية من الارتفاع، وكأننا نستطيع إعادة جني التقدم الطبي إلى القمقم. يتعين على الحكومات بدلاً من هذا أن تغتنم فرصة الإبداعات الرائعة في عالم الرعاية الصحية، وأن تقرر بأي سرعة ينبغي أن يرتفع معدل الإنفاق، وكيف يمكن تدبير وتمويل ذلك الارتفاع.
    Wie schnell ist er gelaufen? Open Subtitles بأي سرعة ركض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus