"بإختراع" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfunden
        
    Sehen Sie, Ich habe ein Gerät erfunden, mit dem man in die Träume anderer gehen kann... Und deren Unterbewusstsein erkunden kann. Open Subtitles إنظرى، لقد قمتُ بإختراع جهاز يمكنكِ من الولوج إلى أحلام الآخرين وإستكشاف لاوعيِّهم.
    Seit Edwards hier ist, hat er so viele Verfahren erfunden oder verbessert, eine Technik nach der anderen. Open Subtitles منذ بدأ العمل هُنا قام " إيدواردز " بإختراع وتحسين إجراء تلو الآخر تقنية بعد تقنية
    Wir haben Brunchen praktisch erfunden. Open Subtitles لقد قمنا عمليّاً بإختراع الغداء.
    - Ich habe das erfunden. - Du hast das Recht auf einen Anwalt... Open Subtitles لقد قمت بإختراع كل ذلك- لديك الحق بأن تقوم-
    Über die letzten paar Jahrtausende haben wir eine Reihe von Technologien erfunden – vom Alphabet zur Schriftrolle, zum Kodex, dem Buchdruck, der Photographie, dem Computer, dem Smartphone – die es uns immer einfacher gemacht haben, unser Gedächtnis extern zu lagern, diese fundamental menschliche Fähigkeit im Prinzip auszugliedern. TED خلال آلاف السنين القريبة الماضية قمنا بإختراع سلسلة من التكنولوجيا من الأبجدية إلى التمرير إلى مجموعة المخطوطات والصحافة المطبوعة والتصوير الفوتوغرافي والكمبيوتر والهواتف الذكية والتي جعلته من السهل جداً علينا وضع ذاكرتنا في الخارج والإستعانة بمصادر خارجية قدرة الإنسان الأساسية هذه
    Sie denken, er gibt sich als andere aus und hat das Mädchen erfunden, um bei Duncan Prince den Auslöser zu aktivieren und ihm damit den Rest zu geben? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يترصدهم عبر الإنترنت، بإختراع شخصية الفتاة (لتحريض (دانكن برانس، لدفعه فوق الحافة؟
    -Ich habe ein Spiel erfunden. Open Subtitles قمت بإختراع لعبة.
    (Applaus) Ich habe "Bejeweled" nicht erfunden; damit kann ich mich nicht rühmen. TED (تصفيق) لم أقم بإختراع لعبة الجواهر !! لا يمكنني نسبها لنفسي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus