"بإخفاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • versteckt
        
    • verstecken
        
    • verbarg
        
    • verstecke
        
    • verschwinden
        
    • verborgen
        
    • versteckst
        
    • versteckten
        
    • verheimlichen
        
    • vorenthalten
        
    • verbergen
        
    Jeder von Ihnen versteckt dieses Buch irgendwo hier im Klassenzimmer. Open Subtitles وسوف يقوم كل واحد منكم بإخفاء كتابه في مكان ما في هذا الفصل الدراسي
    Egal, wo die Registrierung versteckt ist... Open Subtitles لا يهمني إذا قمت بإخفاء التسجيل سفينة في بنما أو قرية معزولة.
    Er mag sein Gesicht vor jedem verstecken, doch nicht vor mir. Open Subtitles نعم قومى بإخفاء هذا الوجه من كل رجل ، أنقذينى
    Ich verbarg Ihre wahre Natur für meine eigenen Zwecke. Open Subtitles لقد قمت بإخفاء طبيعتك الخاصة عن بقية الأسطول لأسبابى الشخصية
    Ich verstecke ein Buch im Haus jedes Feuerwehrmanns und denunziere ihn dann. Open Subtitles سأقوم بإخفاء الكتب في كل منازل رجال الإطفاء .. ثم أفضح أمرهم
    11 Minuten nachdem wir das Auto erfolgreich verschwinden ließen, erschien das Auto aus einer anderen Realität. Open Subtitles بعد أن نجحنا بإخفاء السيارة بـ11 دقيقة، ظهرت هذه السيارة من عالم آخر.
    Dann muss er entwederjemanden geschmiert haben oder er hat's versteckt. Open Subtitles لذا إمّا أنه قام بدفعها لشخص ما أو قام بإخفاء النقود
    Ein Unterdrückungsgerät, versteckt diese Erinnerungen... unter einem, was man als einen psychischen Fels bezeichnen könnte. Open Subtitles جهاز الإخماد قام بإخفاء هذه الذكريات في إطار ما يمكن أن نسميه "الصخرة النفسية"
    Du hast für Geld eine ganze Familie vor mir versteckt? Ich will nicht wirklich allein sein. Open Subtitles قمتِ بإخفاء عائلة بأكملها عنّي لأجل المال؟
    Einige Beweise sind versteckt, falls Sie mich aufs Kreuz legen wollen. Open Subtitles لقد قمتُ بإخفاء بعض الأدلّة في حال قمتَ بخيانتي
    Du warst eine Milliardärin, und für den Notfall hast du einen Lippenstift versteckt? Open Subtitles لقد كنت فاحشة الثراء، ولحالات الطوارئ قمت بإخفاء ملمع شفاه؟
    Sie haben so Angst vor mir, dass Sie ein Messer in Ihrer Tasche versteckt haben. Open Subtitles كنت خائفة جدا مني أنت قمت بإخفاء سكين في جيبك.
    Nun ist es nicht so, dass es keine reichen Amerikaner gibt, die ihr Vermögen in Steueroasen verstecken. TED وهذا ليس بسبب عدم وجود أثرياء امريكيين هناك الذين قاموا بإخفاء ممتلكاتهم عن طريق نقلها إلى الخارج.
    Sie konnten die Beweise verstecken. Open Subtitles تم تنبيههم بطريقة ما, وقاموا بإخفاء الأدلة.
    Und diese beiden werden mein Gage, in bar, irgendwo in diesem Saal verstecken. Open Subtitles وهذين الشخصان سيقومان بإخفاء مهيتي في مكان ما في هذا المسرح لديك مهيتي
    Und darum verbarg ich meine Kräfte, bis mich schließlich ein Unfall dazu zwang, mich der Welt zu zeigen. Open Subtitles ولهذا قمت بإخفاء قدراتي حتى أجبرتني الحادثة التي وقعت مؤخراً على إظهار نفسي للعالم
    Dann aber die Mordwaffe mit den Abdrücken in meinem eigenen Schrank verstecke? Open Subtitles ثم اقوم بإخفاء مسدس الجريمة وعليه البصمات في دولابي
    Lass das Geld so verschwinden, sodass uns niemand findet. Open Subtitles وقم بإخفاء المال بعيداً عن الأنظار لفترة، لكيلا يتمكن أحد من تعقبنا.
    Für sie hat die Bruderschaft der 15 den Schatz verborgen. Open Subtitles إن أعضاء الأخوية الـ 15 قاموا بإخفاء الكنز لأجلهم
    Du versteckst deine Klienten hier. Du lässt deine Freunde hier bleiben. Open Subtitles أنت تقوم بإخفاء عملاؤك هنا و تدع أصدقاءك يقيمون هنا
    Sie nahmen nur positive Ergebnisse und versteckten die Tatsache, dass sie wussten, dass es Nervenschaden verursachte. Open Subtitles تمكّنوا فقط من اكتشاف النتائج الإيجابيّة، وقاموا بإخفاء حقيقتهُ وذلك أنّهُ مسبّبٌ لتلفِ الأعصاب.
    Warum sonst würden Sie Informationen vor der Polizei verheimlichen, wenn Sie doch so verzweifelt Ihre Tochter zurück haben wollen? Open Subtitles لم لسبب آخر تقوم بإخفاء معلومات عن الشرطة عندما تكون من الواضح يائس من رجوع إبنتك إليك
    Wieso? Weil ich herausgefunden habe, dass du mir etwas vorenthalten hast? Open Subtitles أوه ، لماذا، هل بسبب أنّني اكتشف أنّك قمتِ بإخفاء هذا الأمر عنّي ؟
    Unsere Kultur ist besessen von Perfektion und dem verbergen von Problemen. TED ثقافتنا مغمورةٌ بهاجس الكمال و بإخفاء المشكلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus