könnte ich dir doch die Qualen bereiten, die du mir bereitet hast. | Open Subtitles | لو فقط بإستطاعتي أن أجعلك .تشعر بالألم الذي جعلتني أشعر به |
Wieso tue ich das, wenn ich glücklich in Cleveland leben könnte? | Open Subtitles | لمَ أقوم بهذا بينما بإستطاعتي أن أعيش بسعادة في كليفلاند؟ |
Ich wünschte ich könnte Sie heiraten. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتي أن أتزوج الإرتباط |
Freunde... Freunde... Freunde, vielleicht... vielleicht kann ich... kann ich zu diesem Zeitpunkt eine ganz bestimmte Sache einwerfen? | Open Subtitles | هل بإستطاعتي أن أقول شيئاً واحداً بسيطاً في هذا الوقت بالذات ؟ |
Ich weiß nicht ob ich einfach mitspielen kann, mit der falschen Geschichte deiner verrückten Freundin. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان بإستطاعتي أن أتماشى مع قصة صديقتك المجنونة |
In Trinidad könnte ich 'ne Lieferung Gras organisieren. | Open Subtitles | ليو , عندما أعود إلى ترينيداد بإستطاعتي أن أرفع الأسلحة |
Ich dachte, ich könnte ihr diese Qualitäten einflößen, also bedrängte ich sie... | Open Subtitles | ظننت أنني بإستطاعتي أن أغرس فيها تلك الصفات... لذا ضغطت عليها... |
Ich könnte es tun, ich könnte wie ein großer Bruder die Schwester schikanieren. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أهددك أستطيع أن أفعل كما يفعل الأخ الكبير أشاغب حول الأخت الصغيرة |
Ich könnte das, was ich wollte, aus dir herausholen, dich sofort töten lassen. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أعرف منك كل ما أريد عنوة وأن أعرضك للموت بكل بساطة |
Nein, Sir, es stimmt, wie könnte ich sonst so herumspringen? | Open Subtitles | ... لا يا سيدي ، لن أصيبكم بشي ، أنظر بإستطاعتي أن أقفز ، صدقني |
Es ist mehr, als könnte ich... die Gedanken der Menschen hören. | Open Subtitles | . . كأنه بإستطاعتي أن أسمع أفكار الناس أو شئ من هذا القبيل . |
Naja, ich könnte Ihnen alles darüber erzählen, aber... | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أعطيك الخِطاب الطويل |
- Denkst du vielleicht ich könnte... - Nein, du kannst das nicht ausleihen. Gut. | Open Subtitles | ...هل تعتقدين بإستطاعتي أن - لا لا يمكنكِ إستعاراته - |
Ich wünschte, ich könnte Ihnen sagen, was die Zukunft bereithält, Crane. | Open Subtitles | -مرحباً بعودتك . أود أن لو بإستطاعتي أن أخبرك بما يخبئه لنا القدر،(كراين). |
Ich könnte Ihre Assistentin sein. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أكون مساعدتك |
Ich kann es nicht mehr ändern, sowie du Nacht und Tag nicht ändern kannst. | Open Subtitles | ليس بإستطاعتي أن أقلبه أكثر منك أنت تستطيع قلبه ليل نهار |
- Ich kann ja mal was spielen. | Open Subtitles | إذًا ربما بإستطاعتي أن أريك شيئًا , لامشكلة لدي |
Ich wollte fragen, ob ich heute mit euch mitkommen kann. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإستطاعتي أن أكون بصحبتكم اليوم |
Ich kann Ihnen zeigen, wo er vertäut liegt, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أريك أين يرسي سفينته، إذا شئت. |
Ich kann das Wort sagen, wenn Sie es möchten. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أقولها إذا أردتي ذلك |