"بإستعمال" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzen
        
    • indem
        
    • mithilfe
        
    • den Zettel hier
        
    - Ich durfte seine Stäbchen benutzen. Open Subtitles حتى أنه سمح لي بإستعمال أعواد الأكل الخاصة به
    Weißt du, ich glaube, du solltest allmählich auch mal Nachtcreme benutzen. Open Subtitles أتعرفي أعتقد حان الوقت لتبدأي بإستعمال الكريم المرطب الليلي
    Wir haben als 1. den Wieder- Vergrößerungsprozess perfektioniert, indem wir 2 Chips nahmen. Open Subtitles نحن الأوائل في اتقان عملية إعادة التوسيعِ الصعبةِ بإستعمال رقاقتين.
    Es regeneriert sich, indem es die Spurenmetalle menschlicher Körper verwendet. Open Subtitles لابد أنه يتجدد، بإستعمال أثر المعدن من جثت الإنسان
    Die Russen, die mich angegriffen haben, haben mich mithilfe meines Comlink geortet. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي.
    Sie folgten dir mithilfe des Transmitter-Codes aus deinem Comlink. Open Subtitles بإستعمال رمز الإرسال من وحدة إتصالك.
    Hast du gerade den Zettel hier... Open Subtitles ـ هل قمتِ للتو بإستعمال...
    Hast du gerade den Zettel hier... Open Subtitles ـ هل قمتِ للتو بإستعمال...
    Irgendwo zwischen dem benutzen von Werkzeug und Höhlenmalerei,... hätte der "Homo habilis" herausgefunden, dass man den Kerl mit der laufenden Nase tötet. Open Subtitles في مكان ما بين عدة ٌتستعمل و كهف يٌصبغ الإنسان الحاذق كان سيجد طريقة لقتل الشخص بإستعمال أنف سائل
    Hast du je in Betracht gezogen, Elektrowerkzeuge zu benutzen? Open Subtitles هل فكّرت يوما بإستعمال الأدوات الكهربائية؟
    - als Kontrollprobe für die Schnelltests benutzen... Open Subtitles و لمْ ترغبي بإستعمال نفسكِ كعيّنة سيطرة لإختبار الكشف السريع
    Wir benutzen diese UV-Infrarot-DSLR-Kamera und machen Bilder von dem verbrannten Papier. Open Subtitles بإستعمال الكاميرا الرقمية الأحادية ذات الأشعة فوق الحمراء وتحت البنفسجية نأخذ صورةً للورق المحترق
    Wir dürfen die Radcliffebibliothek benutzen. Open Subtitles نحن مسموح لنا بإستعمال مكتبة رادكليف
    Den Glanz seiner Augen hatten sie gefärbt, indem sie eine Lösung rein gossen. Open Subtitles عيناه تغيرت من الأزرق الى البني بإستعمال محلول
    Er gewann ihn, indem er alles gab. Open Subtitles لن يكسبها إلا بإستعمال قدراته.
    Ihr könnt Hado-Angriffe abwehren, indem ihr Mu no Hado einsetzt. Open Subtitles يمكنك صد هجمات الهادو "بإستعمال "مو نو هادو
    Okay... mithilfe der Straßenkameras hat Dr. Metzger Richards Bewegungen eine Woche vor seinem Verschwinden rekonstruiert. Open Subtitles حسناً... بإستعمال كاميرات الشارع، كان الد. (ميتزغر) يتعقب تحركات (ريتشارد) في الأسبوع الذي سبق إختفاءه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus