Im Namen Gottes, wir werden diesen Kampf nicht beenden, bis ein jeder von euch tot daliegt und der Heilige Gral... zu jenen zurückkehrt, die Gott erwählte. | Open Subtitles | بإسم الله نحن لن نوقف المعركة حتى تموتوا جميعاً و الكأس المقدّسة |
"Dieser Vertrag zwischen dir und mir, bezeugt Im Namen Gottes... | Open Subtitles | هل زوج مجانين يخط عقدا مثل هذا ؟ هذا العقد بيننا ، متابعة وشهود بإسم الله |
Im Namen Gottes, des Gütigen, des Barmherzigen, ist unsere Botschaft an die erweckten Menschen der Welt: | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم |
Im Namen Allahs heiße ich Sie in meinem Zelt als Gast willkommen. | Open Subtitles | بإسم الله ، أنا أرحبً بك فيخيمتيكضيفلي. |
Aber Sie, der Unschuldige Im Namen Allahs getötet hat, | Open Subtitles | لكن أنتَ، مَن يقتل الأبرياء بإسم الله. |
Was In Gottes Namen ist das? | Open Subtitles | بإسم الله ما هذا؟ محمصة خبز كهربائية. |
Ich meine, Menschen bauen Scheiße im Namen des Glaubens... Im Namen Gottes... seit Ewigkeiten. | Open Subtitles | أعني ، الناس دائماً يفعلون أخطاءاً فادحة . بإسم الإيمان بالمبدأ .. بإسم الله .. |
Sir William, Im Namen Gottes ernennen wir Euch zum Schutzherrn und Hohen Protektor Schottlands und Eure Hauptmänner zu Adjutanten. | Open Subtitles | سير ويليام بإسم الله... ...نحن نعينك الحاكم و المدافع العالى لأسكتلندا... ...و قادتك كضباط معاونين. |
- Laut, Im Namen Gottes! | Open Subtitles | -صيحي بإسم الله |
Im Namen Gottes und des Ruhmes unserer... | Open Subtitles | بإسم الله |
Im Namen Allahs, was war das? | Open Subtitles | بإسم الله ماذا كان هذا ؟ |
Was In Gottes Namen habt ihr Jungs getan? | Open Subtitles | ماذا بإسم الله قد فعلتم؟ |
Wer, In Gottes Namen, könnte so etwas tun? | Open Subtitles | من بإسم الله يفعل شيء كهذا؟ |
- Hm. Wer, In Gottes Namen, könnte das tun? | Open Subtitles | من بإسم الله يفعل شيء كهذا؟ |