"بإصابات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verletzungen
        
    • verletzt
        
    Die Käufer durchbrechen die Türen der größten Ladenkette und rufen mehrere Verletzungen hervor. Open Subtitles المتسوقون إنهالوا من أبواب سلسلة محلات التجزئة ، و تسببوا بإصابات مُتعددة.
    Unser Junge schickt 6 Gäste ins Krankenhaus. Mit allen möglichen Verletzungen. Open Subtitles قام رجلنا بإرسال ستة من المحلّيين إلى المشفى بإصابات متعددة
    Es kamen schon Menschen mit schlimmeren Verletzungen zurück in den Dienst. Open Subtitles هناك أشخاص آخرين بإصابات أسوأ تم ردهم للعمل
    Jim Ewing fiel auf die Erde und war schwer verletzt, aber seine Augen wanderten zum Himmel, wo er sich immer hinsehnte. TED سقط جيم إوينغ على الأرض وأصيب بإصابات بالغة، لكن عيناه كانتا تحدقان نحو السماء، حيثما كان يتوق دائمًا للعودة.
    Ich habe keine Ahnung, wie viele Verletzte wir haben es stieg ein, aber es gibt Menschen schwer verletzt. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن عدد الضحايا التي وقعت هناك لكن هناك أشخاص بإصابات خطيرة
    Sie hatte nur leichte Verletzungen, aber ihr Vater starb. Open Subtitles اصيبت بإصابات بسيطة فقط لككن والدها مات
    Ich habe früher auf der Krankenstation gearbeitet und sie machen Fotos ... von allen Gefangenen und ihren Verletzungen, nachdem sie aufgenommen wurden ... fürs Gericht, oder so. Open Subtitles كُنتُ أعملُ في المَشفى ...و كانوا يأخذونَ صوراً لكُلِ المساجين الذينَ ..يَأتونَ بإصابات شَديدَة مَن أجلِ المُحاكمات، أو مهما يكُن
    Die betrunkene, stumme Natalie kam mit leichten Verletzungen davon. Open Subtitles ماذا فعلنا؟ ‏(ناتالي) السكرانة الصامتة نجت بإصابات طفيفة
    Wir haben die Ausrüstung überprüft, die sie benutzt haben, um den Boden in dem Gebäude zu reparieren und ihr Hammer hat die Verletzungen des Opfers verursacht und wurde positiv auf ihr Blut getestet. Open Subtitles فحصنا المعدات التي إستعملتها لإصلاح الأرضية في المبنى... وتسببت مطرقتكِ بإصابات الضحية وجاء فحص تواجد دماء عليها إيجابياً.
    Allerdings gibt es einige Probleme wegen Verletzungen. Wirklich? Open Subtitles لديهم مشاكل بإصابات...
    Zwei der Überlebenden haben nur oberflächliche Verletzungen erlitten. Open Subtitles بإصابات سطحية.
    - Ich bin Detective, und Sie sind schwer verletzt. Open Subtitles أنا محقق شرطة، وأنتِ مصابة بإصابات بالغة...
    Polizeibeamten ernsthaft verletzt und einen weiteren ermordet hat. Open Subtitles "أدّى لإصابة ضابط شرطة بإصابات خطيرة ومقتل ضابط آخر"
    - Er war kaum verletzt. Open Subtitles حسنا , لم يصب بإصابات خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus