"بإعتبارها" - Traduction Arabe en Allemand

    • als
        
    So können wir ohne Radar orten. Wir übten das als Notfallplan. Open Subtitles إذاً بوسعنا الاقتفاء من دون رادار، سنمارسها بإعتبارها خطة طارئة
    So können wir ohne Radar orten. Wir übten das als Notfallplan. Open Subtitles إذاً بوسعنا الاقتفاء من دون رادار، سنمارسها بإعتبارها خطة طارئة
    Diejenigen, die zum Leben zurückfanden, verstanden Erotik als Gegenmittel zum Tod. TED وأولئك الذين عادوا إلى الحياة كانوا أؤلئك الذين فهموا العلاقة الجنسية بإعتبارها مضاد للموت.
    Ich beende meine Laufbahn als Profi-Informant. Eine milde Gabe... Open Subtitles هذا يستنتج مهنتى كمخبر بإعتبارها هدية تروجية
    Jemand stellt ungeprüfte Daten gegenüber der Presse als Fakten hin, und wir sollen's bestätigen. Open Subtitles أحدٌ ما توصَّل إلى البيانات وقدمها إلى الصحافة بإعتبارها الحقيقة ومن بعد يبحثون عنا لكي نؤكدها هذا هراء
    Tut was ich tue. Seht die Chancen als eine Herausforderung. Open Subtitles حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي
    Nun, als Friedensangebot, weißt du, ist das ziemlich mager. Open Subtitles حسناً ، بإعتبارها عرض سلام بيننا هذه ضئيلة جداً
    Zum Ersten, es ist ein Brieföffner, kein Messer, und er gab es mir gerade als Geschenk. Open Subtitles حسناً، حسناً... أول شيء، هذه فتاحة خطابات، وليست سكيناً، وقد أهداني إياها لتوّه بإعتبارها هدية.
    - Ich habe mit der CDC Kontakt aufgenommen, aber sie haben unsere Anfrage, es als Beweis zuzulassen, verweigert. Open Subtitles لقد إتصلت بالعاصمة لكنهم رفضوا طلبنا بإعتبارها دليلا
    Wie wäre es, wenn wir Professor Dawes miteinbinden als psychologischen Profiler im Hinblick auf sexuelle Fantasien? Open Subtitles ماذا لو استطعنا إشراك أستاذ دوز. بإعتبارها خبيرة نفسية. في اتجاه التخيلات الجنسية؟
    Seymour war derjenige, der die Nutzung von Fruchtfliegen hier im CalTech in den 60ern einführte, als ein Vorführmodell, um die Verbindungen zwischen Genen und Verhalten zu erforschen. TED سيمور هو أول من استخدم ذبابة الفاكهة في الستينات الميلادية بإعتبارها النموذج الحي في معهد كاليفورنيا للتكنلوجيا لدراسة العلاقة بين الجينات والسلوك
    Nun müssen wir Führung neu definieren, als eine Aktivität in der Konditionen geschaffen werden, in denen alle gemeinsam mutig denken können. TED الآن، نحن نحتاج إلى إعادة تعريف القيادة بإعتبارها النشاط الذي يتم فيها تهيئة الظروف حيث يمكن للجميع القيام بالتفكير الجريء معاً.
    Bekanntlich boykottierten am 16. Juni 1976 die Studenten Südafrikas die Sprache Afrikaans als Sprache der Unterdrücker, denn man schrieb ihnen gewissermaßen vor, dass sie alles in Afrikaans zu studieren hätten – Biologie, Mathematik – was aber war mit unseren Sprachen? TED تذكرون أنه في عام 1976، 16 يونيو، طلاب من جنوب أفريقيا قاطعوا اللغة الأفريقية بإعتبارها وسيلة من الظالم، وكما تعلمون، وكانوا كأنهم قيل لهم بالفعل أن عليهم أن يمارسوا كل أمورهم باللغة الأفريقية -- علم الأحياء، الرياضيات -- وماذا عن لغاتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus