Er sagte mir eben, ich solle Lady Litton sofort verhaften. | Open Subtitles | لكننيتكلمتمعهمنذ لحظات.. و قد أمرني بإعتقال السيده ليتون فوراً. |
Wenn wir Feinberg verhaften, muss er hierbleiben, richtig? | Open Subtitles | لو قمنا بإعتقال فاينبيرغ سيُجبر للبقاء هنا ، صحيح ؟ |
Als Nächstes wird Präsident Boon ganz offiziell... die Verhaftung von Duke Red wegen Hochverrats bekannt geben. | Open Subtitles | استصبحون أبطال، الرئيس سيصدر مذكرة بإعتقال الدوق رد بتهمة الخيانة |
Und eine falsche Verhaftung kann einen Mörder freisetzen. | Open Subtitles | ،وإذا قمتم بإعتقال غير مُناسب قد تتسببون بإطلاق سراح قاتل |
Ich meine, nicht nachdem ich, du weißt schon, den falschen Typen festgenommen habe, so wie sie denken. | Open Subtitles | أعني بعد أن قمت بإعتقال الرجال الخطأ خطأ بإعتقادهم |
Ma"am, ich warne Sie. Ich kann Sie vorläufig festnehmen. | Open Subtitles | سيدتي يجب أن أحذرك , أملك الصلاحية كي أقوم بإعتقال مدني |
Ich versuche hier nur eine Festnahme zu machen. | Open Subtitles | أناأحاول أن أقوم بإعتقال هنا فقط |
Ihr habt seine Eltern verhaften lassen und dann habt ihr mich dazu gebracht ihn anzulügen, um ihn wieder hierher zu bekommen? | Open Subtitles | تسببت بإعتقال والديه ، ثم جعلتنى أكذب عليه. -لترجعه إلى هنا؟ |
Sie sollten Leute verhaften. | Open Subtitles | يفترض بك أن تقوم بإعتقال الناس. |
Wir müssen vorsichtig sein, Jim. Wer immer da draußen ist, wird keine 2.000 Menschen verhaften. | Open Subtitles | أياً كان من في الخارج لن يقوم بإعتقال ألفا شخص، فهذه لا تزال (أمريكا). |
Also willst du Malachi in seinem eigenen Revier ohne Back-up verhaften? Nicht ganz ohne Back-up. | Open Subtitles | (إذاً، ستقوم بإعتقال (ملاخي بمركزه الخاصّ من دون أيّ دعم ؟ . لست بدون دعم تماماً |
Clarke, es tut mir leid, dass ich deinen Vater verhaften ließ. | Open Subtitles | (كلارك), أنا آسفٌ لتسببي بإعتقال والدكِ |
Nur zu. Ich lasse Clark verhaften. | Open Subtitles | تفضل، فسأقوم بإعتقال (كلارك) |
Meine Frau steht kurz vor einer Verhaftung. | Open Subtitles | إن زوجتي قريبة للغاية من القيام بإعتقال أحدهم |
Wenn wir recht haben, nimmt Inspector Hardcastle gerade eine Verhaftung in dieser Sache vor. | Open Subtitles | في الواقع إن كنّا محقين فإن المفتش "هاركاسل" في هذه اللحظة يقوم بإعتقال للتحقيق بجريمة القتل |
Ich führe eine zivile Verhaftung durch. | Open Subtitles | . أنا أقوم بإعتقال كمواطن |
Ich war zuständig für all diese Ermittlungen, Sir, aber, nein, ich habe persönlich niemanden festgenommen. | Open Subtitles | لقد كنت مسؤولاً عن كل تلك التحقيقات... لكنّ كلا يا سيّدي، لم أقم بشكل شخصي بإعتقال ثمّة أحد. |
Du hast diesen Karpis nicht festgenommen. | Open Subtitles | لم تقم بإعتقال (كاربس). |
Du hast auch Hauptmann nicht festgenommen. | Open Subtitles | ولم تقم بإعتقال (هابتمان). |
Er behauptete, jemand versuche ihn zu töten, daher ließ er sich absichtlich festnehmen um geschützt zu sein. | Open Subtitles | لقد زعمَ بأنَّ هنالك من يسعى لقتله لذلك تسببَ بإعتقال نفسه حتى يكونَ محميّاً |
Sie ließ Nate festnehmen. | Open Subtitles | أمرت بإعتقال (نيت |
Familien in Chicago atmeten erleichtert auf, als heute endlich eine Festnahme im Fall des Mordes an der Schülerin Melanie Foster gemeldet wurde. | Open Subtitles | العائلات في "شيكاغو" تنّفست الصعداء اليوم بإعتقال الشخص الذي قام بالهجوم الوحشي على طالب المدرسة العليا (ميلاني فوستر) |