Es hat Spaß gemacht, den falschen Verlobten von der Nutte zu verführen. | Open Subtitles | لقد استمتعت بإغراء الخطيب المزيف للعاهرة |
Jedes Mal, wenn mich der Alkohol verführen will, kommt sie rüber und sorgt dafür, dass ich mich besser fühle. | Open Subtitles | كلمـا أحسست بإغراء الخمــر، تــأتي إليّ وتخفف عني. |
Ich genieße es, die Frauen anderer Männer zu verführen, doch Marie und Yuri waren schwer verliebt. | Open Subtitles | -لأجل المتعة الجواب هو لا. أنا لا أتمتع بإغراء زوجات الرجال الآخرين |
- Er lockte Hunderte auf sein Schiff - (Pager piept) | Open Subtitles | السيد سولينسكي قام بإغراء المئات على متن السفينة في السنوات الماضية |
die die Mongolen in eine Höhle lockte und vernichtete. | Open Subtitles | قاموا بإغراء المغول للدخول في كهف ثم قاموا بذبحهم |
Oh, du hast diesen armen kleinen Priester verführt, in dein Heim geholt und sobald er hier war, | Open Subtitles | قمتي بإغراء ذلك القسيس الشاب لإحضارك الى هنا وماإن وصل |
Ich bin diese Ehe nur eingegangen... weil ich durch Hexenkraft verführt wurde. | Open Subtitles | إتخَذت هَذا الزَواج بإغراء من السَحر |
Sie verführen Seinfeld. | Open Subtitles | الفكرة رقم سبعين، تقومين بإغراء (سينفيلد) |
Kein Mann könnte Fatima Tazi ein zweites Mal verführen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يقوم بإغراء ......... |
Deren Mutter du verführt hast. | Open Subtitles | حيث قمت بإغراء أمّها... |