"بإفتراض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorausgesetzt
        
    • Angenommen
        
    • Annahme
        
    • Vermutung
        
    • Nehmen
        
    Wenn ich ihn einem Hehler anbiete, Vorausgesetzt, dass ich einen finde würde der mich ausnehmen. Open Subtitles وإن بعتهم إلى مهرب بإفتراض أننى أستطعت الوصول إلى أحدهم سيسرقنى وسأحصل على جزء صغير من قيمتهم
    Ich hoffe, das reicht, um die Speicher zu erhalten, Vorausgesetzt, er hatte welche. Open Subtitles أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع
    Wir können sie abschalten, Vorausgesetzt, sie sind im selben Stromkreis. Open Subtitles بإستطاعتنا تعطيلهم بإفتراض بأنهم على نفس الدائرة الكهربائية
    Angenommen, Sie wollen nach Hawaii fliegen, würden Sie dieses Paket kaufen? TED بإفتراض أنك رغبت في الذهاب لهاواي، هل ستأخذ هذا العرض؟
    Ja, Angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. Open Subtitles نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له
    Ist es das erste mal das jemand diese Annahme von Ihnen hat? Open Subtitles هل هذه أول مرة يقوم شخص بإفتراض شيء عنكِ؟
    Wissen Sie, wenn Sie sich nur auf diese Vermutung stützen, ist es reine Zweitverschwendung. Open Subtitles أتعرف لو أنك خضت هذا بإفتراض انه مضيعه للوقت من المحتمل أنها ستكون كذلك
    Wir Nehmen an, es war eine der Antriebsdüsen. Open Subtitles نحن سنتعامل بإفتراض أن السبب هو أحد وحدات الإتزان
    Vorausgesetzt das du bis dahin wider laufen kannst. Open Subtitles بإفتراض أنّك ستكون قادراً على المشي حينها أتحتاج للذهاب للمستشفى؟
    Natürlich nur Vorausgesetzt, dass ich eine freundliche Verwarnung bekomme und nicht... - eine Kugel. - Hey. Open Subtitles هذا بإفتراض أنّي سأحصل على تحذير ودي وليس طلقة.
    Vorausgesetzt, wir finden ihn rechtzeitig. Open Subtitles بإفتراض أنّنا سنعثر عليه في الوقت المناسب.
    Vorausgesetzt, ich kann ihn finden, hatte John einen Notfallplan, aber ich denke, den kann ich nicht selbst durchführen. Open Subtitles بإفتراض أني قد أجده، فلديه خطة إحتواء، ولكن لا أعتقد أن بوسعي تنفيذها بمفردي.
    Vorausgesetzt, dass wir bei dieser Verschwörung voll und ganz durchblicken. Open Subtitles هذا بإفتراض أننا نفهم تمام ملابسات هذه المؤامرة
    Also, Vorausgesetzt, du hast recht, und ich gehe mal davon aus, das hast du, Open Subtitles لذا ، بإفتراض أنكِ مُحقة وأنا أفترض أنكِ كذلك
    Angenommen, jemand will mich umbringen, könnte er es auf diese Weise tun? Open Subtitles .. بإفتراض أن أحد ما يريد قتلي هل يمكن أن يفعلوها بهذة الطريقة ؟
    Angenommen, sie steht unter ärztlicher Fürsorge, könnte sie ihre Medikamente nicht Nehmen. Open Subtitles بإفتراض أنها تحت عناية طبيب، و عكفت عن أخذ دوائها
    Tatsache ist, Angenommen das einer von uns den Stift hat... wer von uns wohl den größten Anreiz... um dafür zu sorgen das er nie das Tageslicht sieht? Open Subtitles في الواقع، بإفتراض أن أحدنا يمتلك القلم من من بيننا لديه الحافز الأكبر للتأكد من عدم رؤيته لضوء النهار ؟
    In Ordnung, Angenommen das bleibt unter uns, wie bringen wir sie zur Strecke? Open Subtitles حسناً ، بإفتراض ان هذا بيننا فقط كيف سنمسك بهم؟
    Angenommen, dass eine der drei begraben wurde und eine weitere durch den Ranger getötet, bleibt noch eine vermisst. Open Subtitles بإفتراض أن أحد الثلاثة تم دفنه و آخر قتل الحارس هناك واحد أخير غير معروف
    Angenommen, Sie wollen nicht Ihr ganzes Leben ein Landser sein. Open Subtitles بإفتراض عدم رغبتك بالبقاء كجندي طيلة حياتك
    Bezogen auf die Annahme, dass sie vollständig mit der Staatsanwaltschaft kooperieren würden. Sie halten sich nicht an ihren Teil der Abmachung. Open Subtitles بإفتراض أنكَ كنت مُتعاون مع الإدعاء فأنت لم تُلتزم بالإتفاق إلى آخره.
    Du stellst eine Vermutung an. Open Subtitles أنت تقوم بإفتراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus