Dann fahren wir zum Landeplatz, wo das Flugzeug auf uns warten wird. | Open Subtitles | وتقلنا هناك.بعدها سنقود لحقل الهبوط حيث ستكون الطائرة بإنتظارنا.لنذهب |
Bestell ihn jetzt. Er wird auf uns warten, wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | أطلبها الآن، ستكون بإنتظارنا ريثما نعود إلى المنزل |
Wenn sie da oben auf uns warten? | Open Subtitles | هل سيكونون بإنتظارنا هناك؟ هراء |
Ich habe doch gesagt, dass ein Boot wartet! | Open Subtitles | أرأيت؟ أخبرَتك أن هناك مركبِ بإنتظارنا |
Der Hubschrauber, der auf uns wartet, soll wegfliegen. | Open Subtitles | ولتغادر تلك الطائرة التى بإنتظارنا |
Ihr wisst, was euch erwartet, wenn ihr versagt. | Open Subtitles | سأثق بكم لأعرف أن الفشل بإنتظارنا! |
Billie und Christy warten auf uns. Und ihre neuen Freunde. | Open Subtitles | بيلي وكريستي سيكونون بإنتظارنا هم و أصدقائهم الجدد |
Er versprach, uns zu helfen, nach Amerika zu kommen, und dass die zwei Millionen Dollar auf uns warten würden, wenn wir ankommen. | Open Subtitles | إنّه لا يرغب بالمزيد من القتل ووعد بأن يساعد في إيصالنا إلى (أمريكا) -وأنّ مليونا دولار ستكون بإنتظارنا عندما نصل |
Dass es weder Geister noch Dämonen noch geliebte Menschen gibt, die auf der anderen Seite auf uns warten werden. | Open Subtitles | ليس ثمة أشباح أو شياطين أو أحباء ...بإنتظارنا على الجانب الآخر |
Und wenn sie auf uns warten,... ..wenn sie bereit sind, mich zu töten und sich... ..vor Ihrer unwirksamen Justiz zu verantworten, bin ich tot. | Open Subtitles | واذا كانوا بإنتظارنا, ولو كانوا يرغبوا فى قتلى... ستواجه العواقب المترتبة على أفعالهم, ستقوم بمواجهة نظام عدالة غير مكتمل وسأكون ميتاً |
Sie werden auf uns warten. | Open Subtitles | -سيكونون بإنتظارنا |
Unten wartet ein Boot, das uns zurück nach England bringt. | Open Subtitles | هناك سفينه بإنتظارنا |
Da wartet vielleicht ein toter Kredithai in einem Nagelstudio in Bushwick auf uns. | Open Subtitles | قد يكون هناك مٌرابِ ميت بإنتظارنا فى صالون تجميل (فى (بوشويك |
Die Demetrius wartet auf uns. | Open Subtitles | لنذهب (ديميتريوس) بإنتظارنا |
Ihr wisst, was euch erwartet, wenn ihr versagt. | Open Subtitles | سأثق بكم لأعرف أن الفشل بإنتظارنا! |
Wir mussen wieder rein. Alle warten auf uns. | Open Subtitles | يجب أن نعود للمحكمة الجميع بإنتظارنا |
Bolletta hat mit ihm gesprochen, sie warten auf uns. | Open Subtitles | -بوكي) تحدث معه، أنهم بإنتظارنا) |