"بإيذاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • verletzen
        
    • wehtun
        
    • wehgetan
        
    • weh
        
    • antun
        
    • angetan
        
    • zu schaden
        
    • Schaden zufügen
        
    Seinetwegen werde ich vieles hinnehmen, aber ich nehme es nicht hin, dass es ein Kind verletzt. Open Subtitles سيآخذ الكثير من هذا البيت القذر لأجله لكني لن أوافق بإيذاء طفل لا؛ أنا لن أوافق
    Ja, aber ich habe niemanden damit verletzt. Open Subtitles أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم
    Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Wenn es kein Modell hätte, das die Übersicht über Körpergröße, Form und Bewegungungen behält, würden wir uns schnell verletzen. TED إذا لم يكن لديه نموذج يتتبّع حجم الجسم وشكله، وكيف يتحرك في أيّ لحظة، سنقوم بإيذاء أنفسنا بسرعة.
    Ich werde nie wieder einem Menschen wehtun. Open Subtitles أنا لن أقوم بإيذاء شخص آخر في حياتي
    Hey. Als ich jünger war, habe ich Leuten wehgetan. Open Subtitles مهلاً، عندما كنتُ صغيرة قمت بإيذاء أُناس
    Obwohl ihr vielleicht denkt, dass ihr jetzt Spaß habt tut ihr nur denjenigen weh, die ihr liebt. Open Subtitles هذا ليس لطيف أبداً بالرغم من إعتقادكم بأنكم تتمتعون الآن فأنتم فقط تقومون بإيذاء الشخص الذي يحبكم
    Weil Sie an die ungefähr fünf Prozent denken, die Kindern wirklich etwas antun. Open Subtitles هذا لأنك تفكر ربما في الـ 5% الذين في الواقع قاموا بإيذاء الأطفال
    Ich lasse nicht zu, dass du Janey noch mal verletzt. Open Subtitles لن أسمح لك بإيذاء جينى ثانية؟ بالإضافة إلى أننى أحبها
    Warum hat sie sich verletzt und aufgehört zu essen? Open Subtitles ولماذا برأيك قامت إيميلي بإيذاء نفسها؟ ولماذ توقفت عن الأكل؟
    Und jemanden tief verletzt. Ich war entsetzt. Open Subtitles وقد صدمت حينما أدركت بأنّني قمت بإيذاء أحدهم ..
    Ein Dämon hat Kontrolle über meinen Körper übernommen, und ich habe Menschen verletzt. Open Subtitles سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس
    Und jemand da draußen ist dann verletzt oder tot. Aber ich kaufe das jetzt nicht mehr ab. Open Subtitles هناك شخص ما هناك يقوم بإيذاء الأشخاص لكن ليس بعد الآن
    Weißt du, ich mache mir nur Gedanken, ich meine, sie hat ihren Rücken verletzt. Open Subtitles أتعلم، لقد كنتُ أفكّر، لقد قامت بإيذاء ظهرها.
    Du wurdest 1,5 Tage fixiert, damit du dich nicht verletzen konntest. Open Subtitles لكن تم وضعك تحت التحفظ ليوم و نصف حتى لا تقومين بإيذاء نفسك
    Droht er damit, sich zu verletzen, nehmen wir ihn auf, aber wir können ihn nicht ewig behalten. Open Subtitles إن هدد بإيذاء نفسه أو غيره يمكننا احتجازه هنا لكن لا يمكننا إبقائه هنا للأبد
    Würde sie einen Menschen verletzen, der sie über alles liebt? Open Subtitles هل يمكنها أن تقوم بإيذاء من يحبها أكثر من أي شيء في العالم؟
    - Ich will ihm nicht wehtun. Open Subtitles كل شئ يكون سهلاً إن لم تهتم بإيذاء أحد
    Ich will seinen Leuten wehtun, seine Welt auf den Kopf stellen. Open Subtitles بل بإيذاء أفراده ، والعبث بشؤونه
    Wenn er meinem Kind wehgetan hat, bringe ich ihn eigenhändig um. Open Subtitles إن قام بإيذاء إبني في أي شيئ... سأقتله بيديّ.
    - Ich tue immer jemandem weh. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة عليه دائماً ما أنتهي بإيذاء شخصٍ ما
    Reddington wird niemanden in diesem Gebäude etwas antun. Open Subtitles لن يقوم " ريدينجتون " بإيذاء أى أحد في هذا المبنى
    Bitte, Sie wissen, dass ich dieser Frau nichts angetan habe. Open Subtitles أرجوكِ، تعرفين أنّني لم أقم بإيذاء تلك المرأة.
    Aber ich habe gelernt, es gibt unbeabsichtigte Folgen für unsere Handlungen, die damit enden denjenigen zu schaden, denen wir geschworen haben, sie zu schützen. Open Subtitles ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم
    Kennen Sie irgendjemanden, der Ihrem Mann Schaden zufügen wollte? Open Subtitles لقد كنا بغاية السعادة. أهناك أي شخص قد يرغب بإيذاء زوجكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus