Seinetwegen werde ich vieles hinnehmen, aber ich nehme es nicht hin, dass es ein Kind verletzt. | Open Subtitles | سيآخذ الكثير من هذا البيت القذر لأجله لكني لن أوافق بإيذاء طفل لا؛ أنا لن أوافق |
Ja, aber ich habe niemanden damit verletzt. | Open Subtitles | أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم |
Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. | Open Subtitles | لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور |
Wenn es kein Modell hätte, das die Übersicht über Körpergröße, Form und Bewegungungen behält, würden wir uns schnell verletzen. | TED | إذا لم يكن لديه نموذج يتتبّع حجم الجسم وشكله، وكيف يتحرك في أيّ لحظة، سنقوم بإيذاء أنفسنا بسرعة. |
Ich werde nie wieder einem Menschen wehtun. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإيذاء شخص آخر في حياتي |
Hey. Als ich jünger war, habe ich Leuten wehgetan. | Open Subtitles | مهلاً، عندما كنتُ صغيرة قمت بإيذاء أُناس |
Obwohl ihr vielleicht denkt, dass ihr jetzt Spaß habt tut ihr nur denjenigen weh, die ihr liebt. | Open Subtitles | هذا ليس لطيف أبداً بالرغم من إعتقادكم بأنكم تتمتعون الآن فأنتم فقط تقومون بإيذاء الشخص الذي يحبكم |
Weil Sie an die ungefähr fünf Prozent denken, die Kindern wirklich etwas antun. | Open Subtitles | هذا لأنك تفكر ربما في الـ 5% الذين في الواقع قاموا بإيذاء الأطفال |
Ich lasse nicht zu, dass du Janey noch mal verletzt. | Open Subtitles | لن أسمح لك بإيذاء جينى ثانية؟ بالإضافة إلى أننى أحبها |
Warum hat sie sich verletzt und aufgehört zu essen? | Open Subtitles | ولماذا برأيك قامت إيميلي بإيذاء نفسها؟ ولماذ توقفت عن الأكل؟ |
Und jemanden tief verletzt. Ich war entsetzt. | Open Subtitles | وقد صدمت حينما أدركت بأنّني قمت بإيذاء أحدهم .. |
Ein Dämon hat Kontrolle über meinen Körper übernommen, und ich habe Menschen verletzt. | Open Subtitles | سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس |
Und jemand da draußen ist dann verletzt oder tot. Aber ich kaufe das jetzt nicht mehr ab. | Open Subtitles | هناك شخص ما هناك يقوم بإيذاء الأشخاص لكن ليس بعد الآن |
Weißt du, ich mache mir nur Gedanken, ich meine, sie hat ihren Rücken verletzt. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنتُ أفكّر، لقد قامت بإيذاء ظهرها. |
Du wurdest 1,5 Tage fixiert, damit du dich nicht verletzen konntest. | Open Subtitles | لكن تم وضعك تحت التحفظ ليوم و نصف حتى لا تقومين بإيذاء نفسك |
Droht er damit, sich zu verletzen, nehmen wir ihn auf, aber wir können ihn nicht ewig behalten. | Open Subtitles | إن هدد بإيذاء نفسه أو غيره يمكننا احتجازه هنا لكن لا يمكننا إبقائه هنا للأبد |
Würde sie einen Menschen verletzen, der sie über alles liebt? | Open Subtitles | هل يمكنها أن تقوم بإيذاء من يحبها أكثر من أي شيء في العالم؟ |
- Ich will ihm nicht wehtun. | Open Subtitles | كل شئ يكون سهلاً إن لم تهتم بإيذاء أحد |
Ich will seinen Leuten wehtun, seine Welt auf den Kopf stellen. | Open Subtitles | بل بإيذاء أفراده ، والعبث بشؤونه |
Wenn er meinem Kind wehgetan hat, bringe ich ihn eigenhändig um. | Open Subtitles | إن قام بإيذاء إبني في أي شيئ... سأقتله بيديّ. |
- Ich tue immer jemandem weh. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة عليه دائماً ما أنتهي بإيذاء شخصٍ ما |
Reddington wird niemanden in diesem Gebäude etwas antun. | Open Subtitles | لن يقوم " ريدينجتون " بإيذاء أى أحد في هذا المبنى |
Bitte, Sie wissen, dass ich dieser Frau nichts angetan habe. | Open Subtitles | أرجوكِ، تعرفين أنّني لم أقم بإيذاء تلك المرأة. |
Aber ich habe gelernt, es gibt unbeabsichtigte Folgen für unsere Handlungen, die damit enden denjenigen zu schaden, denen wir geschworen haben, sie zu schützen. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم |
Kennen Sie irgendjemanden, der Ihrem Mann Schaden zufügen wollte? | Open Subtitles | لقد كنا بغاية السعادة. أهناك أي شخص قد يرغب بإيذاء زوجكِ؟ |