Oh, dann schätze ich, ist es egal, wer von euch mich fährt. | Open Subtitles | حسنٌ .. أظن أنه لا يهم إذاً من منكما سيقوم بإيصالي |
Deshalb wollte ich das Haus verlassen. Deshalb wollte ich nicht, dass du mich fährst. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت مغادرة المنزل لهذا السبب لم أكن أريد منك أن تقومي بإيصالي |
Das wird dir morgen helfen, wenn du mich zum Zahnarzt fährst. | Open Subtitles | وسيفيدك ذلك عندما تقومين بإيصالي إلى طبيب الأسنان غداً |
Sie haben mich irgendwohin gefahren und in diesem widerlichen Raum eingesperrt. | Open Subtitles | قامو فقَط... بإيصالي إلى مَكان وحسبوني في تلك الغُرفَة المُقرفَة. |
Wegen John. Stellen Sie mich zu Sherrinford durch, bitte. Ja, ich warte. | Open Subtitles | بخصوص جون قم بإيصالي بالشرينفورد رجاء سانتظر |
Jean Michel, würde es dir etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen? | Open Subtitles | جين ميشيل هلّا سمحت بإيصالي للبيت؟ |
Okay, Cate! Wirst du mich jetzt den Rest meines Lebens rumfahren? | Open Subtitles | - حسنا"كيت", أستقومين بإيصالي لكل مكان لبقية حياتي؟ |
Ich rief dich an, damit du mich abholst und Wes ging ran. | Open Subtitles | لقد إتصلت لتقوم بإيصالي فردّ عليّ ويس |
Verstehens aufbauen, und dann werdet ihr mich zurück nach Shaker Heights bringen. | Open Subtitles | ثم ستقومون بإيصالي الى شاكير هايتس" بأوهايو" |
Der Typ hat mich mitgenommen. | Open Subtitles | وذلك هو الشخص الذي قام بإيصالي |
Er fuhr mich nach Hause. | Open Subtitles | قام بإيصالي لمنزلي |
Dr. Harte war im Morgengrauen fischen. Er hat mich widerwillig mitgenommen. | Open Subtitles | الطبيب (هارت) كان يقوم بالصيد في مطلع الفجر لقد أصر على أن يقوم بإيصالي |
- Du wirst mich an die Kuppel bringen. | Open Subtitles | سوف تقوم بإيصالي إلى القبّة. |
Serena hat mich gefahren. | Open Subtitles | (سيرينا)، قامت بإيصالي بسيارتها |
Sie verbinden mich. | Open Subtitles | يقومون بإيصالي |
Er versprach mir, mich nach Hause zu begleiten. | Open Subtitles | -لقد وعد بإيصالي للمنزل . |