Ich kann Sie mit einem Anruf reinreiten. Sie hauen also besser ab! | Open Subtitles | ما يكفي للقضاء عليك باتصال واحد,الآن اخرج من هنا |
- Ein Anruf genügt, und du bist dran. | Open Subtitles | اتريد الخروج من هنا باتصال واحد بامكانى ان اخرجك من هنا |
Lasst mich einen Anruf machen und die Lage prüfen. | Open Subtitles | لقد كنت أكافح للحصول عليها دعني أقوم باتصال للاطمئنان |
Wir brauchen also nicht einmal direkten Kontakt mit diesen Organismen, um fühlbare Auswirkung auf sie zu haben. | TED | فليس علينا بالضرورة القيام باتصال مباشر مع هذه المخلوقات ليكون لنا تأثير حقيقي عليها |
Mrs. Tanner, wir wissen, dass Ihr Sohn lebt und mit Ihnen Kontakt hat. | Open Subtitles | سيدة تانر, نعرف أن ابنك حياً وأنك باتصال معه. |
- Sie existiert für den Fall, dass wir Kontakt mit einer außerirdischen Zivilisation aufnehmen sollten. | Open Subtitles | لماذا؟ موجودين في حالة قمنا باتصال مع أيّ حضارة فضائية. |
Ein Anruf und ich bin wieder im Geschäft, das weißt du. | Open Subtitles | أتعلم، باتصال واحد أستطيع العودة للعمل، أنت تعلم ذلك |
Ein Anruf und ich bin wieder im Geschäft, das weißt du. | Open Subtitles | أتعلم، باتصال واحد أستطيع العودة للعمل، أنت تعلم ذلك |
Hatte eben einen Anruf von 'nem Kerl aus Bel Air. Seine Tochter wird süße 16. | Open Subtitles | تلقيت للتو باتصال من رجل، بشأن عيد ميلاد ابنته الـ16 |
Wenn Sie einen Anruf machen möchten, versuchen Sie's erneut. | Open Subtitles | إن أردت أن تقوم باتصال جديد، أغلق سماعة الهاتف وحاول مجدداً |
Ein Anruf genügte mir, um zu erfahren, dass Ihr Termin heute Nachmittag abgesagt wurde. | Open Subtitles | باتصال واحد يمكنني اكتشاف أن الإيداعات التي رتبت لها للعمل هذه الظهيرة تم إلغائها |
Wie lange dauert es, ein dämonisches Telefonat umzuleiten? Klappe, Kleiner. Crowley, du hattest deinen Anruf. | Open Subtitles | كم يتوجب عليك الانتظار للقيام باتصال شيطاني؟ كراولي حصلت على اتصالك الهاتفي نعم , حان الوقت |
Sag dem Nigger, er schuldet mir einen Anruf. | Open Subtitles | أخبر ذلك التافه بأنه مدين لي باتصال هاتفي |
Du kriegst vielleicht eins, wenn du ständig in Kontakt bleibst... | Open Subtitles | واعتقد بانك اذا ظللت ... باتصال ثابت معي |
Der Teufel ist in den Chirurgen gefahren und hat ihn mit Kobold in Kontakt gebracht? | Open Subtitles | الذي تأخذ كبرهان إمتلك الشيطان الجرّاح... ووضعه بطريقة ما باتصال مع كوبولد. |
Er ist seit drei Monaten heimlich in Kontakt mit ausländischen Agenten. | Open Subtitles | هو يجيء إلى attentlonنا الذي خلال الشهور الثلاثة الماضية، السّيد فوجن كان باتصال بعدد غير مصدّق المشاركون الأجانب. |
In den letzten drei Monaten stand Mr. Vaughn heimlich in Kontakt mit ausländischen Agenten. | Open Subtitles | هو يجيء إلى attentlonنا الذي خلال الشهور الثلاثة الماضية، السّيد فوجن كان باتصال مع المشاركين الغير مصدّق. |
Er steht mit Europol und dem SVR in Kontakt. | Open Subtitles | هو باتصال مع يروبول وإس في آر. |
Ich werde -- ich werde einen Moment brauchen, um den Kontakt herzustellen. | Open Subtitles | احتاج لبعض الوقت كي اقوم باتصال |
Auf North Brother Island hatte sie Kontakt zu vielen anderen Typhus-Patienten. | Open Subtitles | بالرغم منها أنها كانت "ب "جزيرة الأخ الشمالي باتصال قريب مع المرضى الآخرين بحمى التيفود |