Niemand erinnert sich, ihr Auto auf dem Parkplatz gesehen zu haben. | Open Subtitles | لا يتذكر أحد رؤيتها لسيارتها في باحة وقوف السيارات |
Auf dem Parkplatz steht ein silberner Sportwagen mit einer Bombe! | Open Subtitles | مركونة في باحة وقوف السيارات بداخلها قنبلة |
Es ist ungefähr so, wie wenn man in jemanden verliebt ist und man auf einen Parkplatz geht. Das Auto des Schwarms unterschiedet sich von allen anderen Autos in der Parkanlage. | TED | وهو مثلما تشعر أنك تحب شخص ما بجنون بينما تسير في باحة وقوف السيارات. فإن السيارة الخاصة بهن تختلف عن كل السيارات الأخرى الموجودة فى موقف السيارات |
Einige Tage danach brachten Sanitäter eine 19-jährige Kellnerin... die jemand nach der Arbeit am Parkplatz abpasste, sie angriff... | Open Subtitles | بعد أيامًا قليلة من هذا، موظف علاج الطواريء احضر نادلة عمرها 19 عامًا، قالت أن رجل ما تعرفه إنتظرها بعد العمل في باحة وقوف السيارات |
Supermarkt Parkplatz. | Open Subtitles | باحة وقوف السيارات بالمتجر. |
Ich wurde auf einem Parkplatz angegriffen. | Open Subtitles | -لقد قفزتَ إلى باحة وقوف السيارات |
Alle Eltern saßen auf dem Parkplatz und aßen ihr mitgebrachtes Essen aus dem Auto – nur die Engländer aßen Würstchen. Sie liebten ihre Würstchen. (Gelächter) Lord und Lady Rigor Mortis knabberten am Asphalt und dann kam der Schuss aus der Pistole und die Mädels rannten los, und alle Mütter riefen: "Lauf! Lauf, Chlamydia! Lauf!" (Gelächter) "Lauf wie der Wind, Veruca! | TED | كان كل الأباء يجلسون في باحة وقوف السيارات يتناولون الطعام في الجزء الخلفي من سياراتهمفقط الإنجليز يأكلون السجق، هم يحبون السجق السيد والسيدة ريجور كانا على الممر بعد ذلك أطلق الرصاص وبدأ الفتيات في الجري و صرخت كل الأمهات "اجري! اجري كلاميديا!" "اجري مثل الريح فوروكا! |