| Erst hat er den Deutschen von dem Radio erzählt. | Open Subtitles | يا إلهى , لقد بدأ باخبار الالمان عن الراديو |
| Wegen unserer Übernachtung. Ich habe Chief Masterson nichts davon erzählt. | Open Subtitles | بالنسبة للمبيت عندي لم أقم باخبار لرئيس ماسترسون عنه |
| Der Mann hat gemeine Witze über den Führer erzählt. | Open Subtitles | لدينا دليل بأن هذا الرجل كان يقوم باخبار... بعضاً من القصص المتخيلة و التي يفترض بأنها طرف تتناول الفوهرر |
| Du hast doch allen davon erzählt! | Open Subtitles | انت من ضخمت الموضوع باخبار الجميع |
| Ja, indem sie allen erzählt, dass ich ein Betrüger sei. | Open Subtitles | نعم, باخبار الجميع أنني محتال. |
| Sie erzählt diese Geschichten... | Open Subtitles | .. انها تقوم باخبار قصص عن |
| Hast du dem Clave erzählt, was Camille mir antat? | Open Subtitles | مهلا، هل قمتِ باخبار المجلس حقا بخصوص ما فعلته (كميل) لي؟ |