| Es wird nie zu heiß, zu kalt, zu feucht. | Open Subtitles | الجو لا يصبح حارا جدا أو باردا جدا أورطبا جدا |
| Sie ist immer noch downtown, und es ist zu kalt. | Open Subtitles | فهي لا تزال في وسط المدينة، ويكون باردا جدا |
| Und dann haben Sie versucht, sich zu ertränken, aber Sie haben sich umentschieden, weil das Wasser zu kalt war. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاولت ليغرق نفسك، ولكنك غيرت رأيك لأن الماء كان باردا جدا. |
| Nur wird die Luft dabei so kalt, dass man in Sekunden erfriert. | Open Subtitles | سيكون الهواء باردا جدا و من الممكن أن تتجمد فى ثوانى |
| Es sieht hier alles so dermaßen grau aus, und sieht so kalt aus. | TED | كل شيء بالجوار هنا يبدو رماديا، و يبدو باردا جدا. |
| Oder dieser hier. Außer mir haben alle ziemlich gefroren, denn es war sehr kalt in Österreich, wo wir diese Aufnahmen machten. | TED | وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم |
| Ich spreche die Sprache nicht, es ist zu kalt und regnerisch zum Rumlaufen. | Open Subtitles | ومن أصعب مما كنت اعتقد. أنا دون أبوس]؛ ر يتكلم اللغة. ويكون باردا جدا والأمطار ليتجول طوال اليوم. |
| Dann wird es zu kalt sein. | Open Subtitles | وسيكون باردا جدا |
| Ist es nicht zu kalt für ihn? | Open Subtitles | انه ليس باردا جدا ، هو؟ |
| Ist dir nicht zu kalt? Nein. Alles prima. | Open Subtitles | - أنت لست باردا جدا ? |
| Es war letzte Nacht so kalt, eines der Rohre ist im Keller geplatzt. | Open Subtitles | لقد كام الجو باردا جدا الليلة الماضية،. انفجرت واحد من المواسير في العلية |
| Mir ist plötzlich so kalt. | Open Subtitles | أصبح الجو باردا جدا |
| Es war so kalt. | Open Subtitles | لقد كان باردا جدا |
| Sie wurde gerettet. - Oh, es war so kalt. - Es war so kalt. | Open Subtitles | لقد كان باردا جدا - لقد كان باردا جدا - |
| Da wird es nachts sehr kalt. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الجو يصبج باردا جدا في الليل. |
| Und es war sehr, sehr kalt. | Open Subtitles | و لا ماء , و كان الجو باردا , باردا جدا |