Ich glaube, er und Sharon werden sich gut verstehen. | Open Subtitles | اعتقد انه هو و شارون سيكونا بارعان الا تعتقدى ذلك ؟ |
Du bist so beschissen gut, dass Du von einem hohlköpfigem Köter gezeugt worden sein musst, der seinen Arsch nicht von einem Loch im Boden unterscheiden kann. | Open Subtitles | أنتما بارعان جدّاً لدرجة أنّه أنجبكما أحمق مختلط الأعراق لا يفرّق بين مؤخرته وحفرة بالأرض هذا صحيح |
Sie und Scully machen Ihre Sache gut, und ihre Motive sind rein. | Open Subtitles | أنت و " سكالى " محققان بارعان و دوافعكما عادلة |
Ich habe Dich gefragt... bist Du gut in Deinem Job? | Open Subtitles | أأنتما بارعان في عملكما؟ |
Sie sind gewieft, verschlagen, und wenn sie auch dumm sind... kann man ihnen unter keinen Umständen trauen. | Open Subtitles | إنهما بارعان وشريران ورغم أنهما غبيان.. فلا يجب الثقة بهما تحت أي أظرف |
Außerdem sind wir so erzogen worden. | Open Subtitles | إلىجانب, نحن بارعان في ذلك هذا ما تربينا عليه |
Mmm. Es ist schön daran erinnert zu werden, das wir darin gut sind. Ja. | Open Subtitles | -من الجيد التذكر أننا بارعان في هذا |
- Bist Du gut in Deinem Job? | Open Subtitles | -أأنتما بارعان في عملكما؟ |
Die sind gut. | Open Subtitles | انهما بارعان |
- Diese Typen sind gut. | Open Subtitles | -إنهما بارعان |
Wir sind beide auf unserem Fachgebiet Koryphäen und wissen, dass die Forschung auf die Politik keine Rücksicht nehmen kann. | Open Subtitles | فعلى كل حال، كلانا بارعان في مجالينا ونفهم أن البحث العلمي لا يعرف التحيز. |
Baby, sieh mich an. Wir sind ein Team, du und ich. So sehr, dass es schon gruselig ist. | Open Subtitles | انظر إليّ يا عزيزي أنا وأنت فريق، بارعان لدرجة رهيبة |