Gebt Euer Präsent einem Herrn Bassanio, der wahrhaftig prächtige Livreen gibt. | Open Subtitles | أعط هديتك إلى السيد باسانيو انه في الحقيقة يمنح خدمه أزياء جديدة نادرة |
Oh, dann sagt kühn: Bassanio ist tot. | Open Subtitles | ويمكنك أن تقولى بشجاعة أن باسانيو قد مات |
Möge Bassanio mich für ihn zahlen sehen, so gilts mir gleich. | Open Subtitles | صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه بعدها لايهمنى شىء |
Hier schickt Euch Don Bassanio den Ring und bittet Euch, bei ihm zu speisen. | Open Subtitles | سيدي باسانيو فكر ملياً وأرسلنى اليك بهذا الخاتم وهو يرجوك أن تسعده بصحبتك في العشاء |
In dem Brief ist ein feindseliger Inhalt, er stiehlt die Farbe von Bassanios Wangen. | Open Subtitles | هناك أنباء أليمة تضمنتها الرسالة امتقع لها وجه باسانيو |
Bassanio schenkte seinen Ring dem Richter, der darum bat und ihn auch verdiente. | Open Subtitles | سيدي باسانيو وهب خاتمه إلى القاضي الذي ألح فى طلبه وكان جديراً به، أيضا |
Verzeiht, Bassanio, für diesen Ring gewann der Doktor mich. | Open Subtitles | إعف عنّي، باسانيو من أجل هذا الخاتم، سأضاجع ذلك العالم |
Hier kommt Bassanio. | Open Subtitles | هاهو اللورد باسانيو قد حضر |
Bassanio, Herr der Herzen, lass es sein. | Open Subtitles | باسانيو السيد المحبّ، إن رغبت |
Erlaubt, Bassanio, ich bin halb Ihr selbst, | Open Subtitles | باذنك، باسانيو أنا نصفك الآن |
Gebt mir die Hand, Bassanio. | Open Subtitles | أعطني يدّك، باسانيو |
Zahlt 6000 und tilgt den Schein, doppelt 6000, dann verdreifacht das, eh so einem Freund ein Haar gekränkt wird durch Bassanios Schuld. | Open Subtitles | إدفع له ستّة ألاف والغ العقد ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |