Gesegnet seist du, Kind, Im Namen Gottes... der Jungfrau Maria und des Heiligen Georg. | Open Subtitles | ليبارك الرب ايها الطفل باسم الرب ومريم العذراء ، والقديس جورج |
Im Namen Gottes, dem allmächtigen Vater, verwehre ich Ihnen das Recht an der Kommunion des Leibes und Blutes unseres Herren... | Open Subtitles | باسم الرب العظيم أنا أحرمك من شفاعة ورحمة وليّنا |
Wie in Gottes Namen konntet Ihr euch all das leisten, Mylord? | Open Subtitles | كيف باسم الرب قمت بترتيب كل هذا , أيها اللورد؟ |
Aber wenn ihr es in Gottes Namen und in seinem Haus tut, begeht ihr Blasphemie gegen Gott und sein Wort. | Open Subtitles | ولكن لو كنتم تفعلون ذلك باسم الرب وباسم بيت الله فأنتم تخالفونه وتخالفون كتابه |
Gesegnet sei der, der Im Namen des Herren kommt. Hosanna in der Höh. | Open Subtitles | مبارك هو الذي يأتي باسم الرب هوشعنا في الأعالي |
Darf ich diese Gelegenheit nutzen um Sie hier in Castle Rock Im Namen des Herrn willkommen zu heißen? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ارحب بكم في كاسل روك باسم الرب المجيد ونعمته |
Im Namen Gottes und seiner Diener auf Erden, wird die Beschuldigte für schuldig befunden. | Open Subtitles | إذا باسم الرب وخلفائه في الأرض اعتبر المدعى عليها مذنبة |
Sterbt und lebt als Wiedergeborene Im Namen Gottes. | Open Subtitles | موتوا وانبعثوا من جديد باسم الرب |
Für ein England, alles Im Namen Gottes. | Open Subtitles | أنا اصل إلى إنجلترا باسم الرب بكل مكان |
Im Namen Gottes. | Open Subtitles | باسم الرب - وفرنسا. |
Die Extremisten rechtfertigen Tötungen Im Namen Gottes. Das ist eine obszöne Perversion aufrichtigen religiösen Glaubens. | News-Commentary | إن المتطرفين يبررون القتل باسم الرب. وهو انحراف فاحش عن الإيمان الديني السليم. وهو أمر بالغ الخطورة بسبب الأضرار التي تترتب عليه بشكل مباشر والانقسام المدمر والطائفية التي تتغذى عليه بشكل غير مباشر. وكل قتل يخلف مأساة إنسانية، ولكنه يتسبب أيضاً في تفاعل متسلسل من المرارة والكراهية. وهناك خوف حقيقي في المجتمعات المبتلاة بمثل هذا التطرف، خوف يشل الحياة الطبيعية ويدفع الناس بعيداً عن بعضهم البعض. |
Was in Gottes Namen hast du hier angerichtet? | Open Subtitles | ماذا فعلت هنا باسم الرب ؟ |
Wie, in Gottes Namen, sollen wir Götzenanbetung... | Open Subtitles | باسم الرب ، كيف يتم حظر الزنا |
Wieso in Gottes Namen hast du sie getötet? | Open Subtitles | لماذا باسم الرب قتلهم؟ |
in Gottes Namen, sag schon, was du zu sagen hast | Open Subtitles | "باسم الرب أخبرني ما جئت له" |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | باسم الرب والاب وروح القدس |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | باسم الرب و الابن |
Während wir euch Im Namen des Herrn vertreiben werden! | Open Subtitles | ! بينما نلفظكم نحن باسم الرب |
Ich nutzte de Namen des Herrn drei Mal umsonst und... und ich bin so wütend, Vater. | Open Subtitles | وأقسمتُ باسم الرب ثلاث مرات وأنا كاذبة وأنا... غاضبة جداً, أيها الأب |