Meistens schießen sie nicht nur einem Maulesel zwischen die Beine. | Open Subtitles | لكنك محظوظ انهم عادة لا يكتفون باطلاق النار على البغال |
General Dyer ist es richtig, dass Sie Ihren Truppen befahlen in den dichtesten Teil der Menge zu schießen? | Open Subtitles | جنرال داير هل صحيح أنك أمرت قواتك باطلاق النار على أكثر جزء مزدحم في المظاهرة؟ |
Roger ging in die Schule und begann zu schießen. | Open Subtitles | روجر مشى الى المددرسة و بدأ باطلاق النار |
Sie wurden von hinten in den Kopf geschossen, mit einer Armeepistole. | Open Subtitles | باطلاق النار عليهم في مؤخرة الرأس بسلاح ذو عيار 9مم. |
Sie wurden von hinten in den Kopf geschossen, mit einer Armeepistole. | Open Subtitles | باطلاق النار عليهم في مؤخرة الرأس بسلاح ذو عيار 9مم. |
Ich schieße. Aus dem Weg. Ich gehe. | Open Subtitles | ساقوم باطلاق النار ابتعد عن طريقي انا ذهاب |
Vor drei Jahren habe ich vier Männer erschossen. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات قمت باطلاق النار على اربعة رجال |
X.O., erbitte Erlaubnis, Petty Officer Brannan in den Kopf zu schießen. | Open Subtitles | سياده الضابط التنفيذي, اريد اذنك باطلاق النار على برانان في الرأس. |
Denn eines Tages kam jemand in unser Büro, und fing an zu schießen. | Open Subtitles | بسبب رجل مشى في مكتبنا يوما واحدا. وبدأ باطلاق النار. |
Wenn sie versuchen, auszusteigen oder wir eine Waffe sehen, werden wir schießen. | Open Subtitles | إذا حاولوا الخروج أو رأينا سلاحا، سنقوم باطلاق النار |
All diese Vorfälle, ich glaube, es gefällt Ihnen, auf Leute zu schießen. | Open Subtitles | كل هذه الحوادث، أعتقد انك تستمتع باطلاق النار على الناس. |
Auf Catherine und JT schießen, uns zu Espinosa führen... | Open Subtitles | وقمتما باطلاق النار على كاثرين و جي تي, و قيادتنا الى اسبينوسا |
Und wenn sie durchdrehen und anfangen zu schießen? | Open Subtitles | افترض إنهما خافا و بدآ باطلاق النار |
- Sie haben viel zu spät geschossen. | Open Subtitles | لقد تملكتهم الدهشة حين شاهدو الملكة الافريقية لم يبدءوا باطلاق النار حتى تجاوزناهم |
Ich habe nicht zuerst geschossen. Ich habe mich nur verteidigt. | Open Subtitles | لم أبدأ اطلاق النار على أي أحد ما لم يبدأ باطلاق النار عليّ أولاً |
Sie haben mich doch gefragt, was ich getan hätte, falls dieser Rebell auf mich geschossen hätte. | Open Subtitles | لقد سالتني ما ساقوم بفعله اذا قاموا باطلاق النار علي |
- Er hat beinahe zugegeben, auf Ms. Wen geschossen zu haben. | Open Subtitles | كان كذلك لكنه اعترف باطلاق النار على الآنسة وين |
Hände hoch oder ich schieße! | Open Subtitles | يديك للأعلى او سوف اقوم باطلاق النار |
Ollie, geh nach draußen und schieße dem Jungen aus der guten Familie ins Gesicht. | Open Subtitles | أولي) أريدك أن تذهب إلى الخارج) و تقوم باطلاق النار على وجه ذلك الفتى من العائلة الطيبة |
Habt ihr nicht bei der letzten Wolfsjagd eine Ziege vom Bürgermeister erschossen? | Open Subtitles | الم تقوما انتما الاثين باطلاق النار على احد اغنام رئيس البلدية في اخر مرة ذهبتما لي اصطياد الذئب |
Und dass die Person, die es tat, vor kurzem auch eine junge Frau in der Bronx erschossen hat. | Open Subtitles | وان الشخص الذي فعل ذلك ايضاً قام باطلاق النار وقتل امرأة شابه في برونكس |